Як накажете вас розуміти або битва з «ефективністю», блог iteam

«Доктор, я хочу поговорити про ефективність. - Чому ви цього хочете? - Ну, по-перше, доктор, це красиво! - Добре, давайте поговоримо, я подумаю, що вам призначити ». Саме такою картинкою представляється тотально зростаюче безглузде вживання цього слова. Брязкати в пристойному суспільстві терміном «ефективність» - ознака поганого тону.

Останнім часом вживати цей термін в діловому (та вже й в повсякденному) спілкуванні стало, на думку багатьох, мабуть, індикатором належності до якоїсь особливої ​​касти розуміють, про що мова ... От і користуються ним коли треба і не треба. В якому тільки контексті не почуєте ви це слівце. А, якщо задуматися, це - дійсно індикатор! Часто базікання і словоблудства. Чому розмова просто про ефективність, без уточнюючих пояснень сенсу, стає порожньою балаканиною? Давайте розбиратися.

Отже, слово: ефективність.

Спершу - на масовий ресурс, в пошуках підказок. Вікіпедія: «Ефективність (лат. Efficientia) - продуктивність використання ресурсів в досягненні будь-якої мети». Усе. Приїхали. Воно може бути і розумно. Але зовсім незрозуміло. Як гасло - чудово, дуже ефектно. Для практичного застосування - зовсім непридатне. У будь-якому унікальному контексті смислове навантаження також буде унікальною. Що саме робити, хто на кому стояв? - туман. Ще одне підтвердження, що даний ресурс може бути корисний для швидкого пошуку прикладної інформації, в якій шукає хоч якось вже орієнтується і всього лише бажає уточнень. Але цей же ресурс абсолютно непридатний для фундаментальних досліджень, а цим часто-густо грішать не тільки студенти і випускники вузів, але, на жаль, і дипломники МВА, і здобувачі кандидатських і докторських ступенів різних наук.

Дивимося просто, як користувач пошукових систем, наприклад на яндекс.словники.

Легше не стало. «Погуглити», як прийнято зараз виражатися, натикаємося на вже неочевидне і двоопукле.

Спритніші за словниками варіант effectiveness, ми отримаємо значення: власне ефективності, що нам не дає рівним рахунком нічого, а ще - результативності. Ось це вже цікаво.

Починаємо переходити від слів до справи - тобто, до їх сенсів. Отже, ефективність в термінах effectiveness є результативність, здатність системи досягати певного результату.

Застосуємо одне з безлічі визначень мети: Мета є ідеальна модель майбутнього результату. Отже, effectiveness - ступінь досягнення мети, результативність.

Ось уже зовсім окремий розріз поняття ефективності, що з наведених вище визначень не випливало ніяк. І ще один висновок напрошується: у пошуках смислів нам словники точно не указ, а всього лише прикладної постачальник інформації. Тому як будь-кому, який побажав повторити мій незавидний вояж з'ясування смислових значень, весь час буде потрапляти в різного ступеня правильно переплутана, але все та ж каша. Причому, крім змішання в купку effectiveness і efficiency туди ще втовкмачити незрозуміло для чого і одне зі значень перекладу performance - теж як ефективності.

Користуючись нагодою, проїдусь катком ще по однієї смислової пастці. Вельмишановне і повсюдно вживається в бізнесі поняття Key Performance Indicators, KPI саме в силу згаданого перекладу слова performance часто трактується як ключові показники ефективності ... Панове, це зовсім не так. Тут доречніше все ж перше в більшості словників значення перекладу - показники діяльності. В якій можуть бути присутніми і effectiveness як результативність досягнення цілей, і efficiency як продуктивність, економічність, продуктивність, коефіцієнт корисної дії. Для процесного контролінгу (TQM, СМК і т.п.) KPI як показники продуктивності робіт (efficiency) цілком придатні. Для формування стратегічних карт - немає.

Хоча і в зазначених системах управління повинні бути присутніми мети процесів, а, отже, і результативність, тобто effectiveness ... Процес, який не має мети, має сенсу - він сам для себе, «щоб було», і не веде до результату, оскільки (згадуємо!) мета є модель результату. Таким чином, навіть говорячи про виробничу діяльність, вживати в чистому вигляді термін «ефективність» - наводити тінь на тин.

Отже, запхати все смисли в «парадигму ефективності», як люблять брязкати термінологією в бізнес-букварях, означає заплутати і себе, і інших (акціонерів, персонал, партнерів, клієнтів, співрозмовників).

Поки проводився пошук в словниках, у фокусі уваги висвітилося ще одне слово-смислове поняття, яке словники другою хвилею теж переводять як ефективність. Це efficacy.

На відміну від попередніх сестер тут все ще менш зрозуміло: є варіанти перекладу і ефективності, і сили, і дієвості. Знову залишається звернутися до здорового глузду і прикладного досвіду. А він ось який: в фармакології та медицині цей термін зрозумілий: сила впливу даного препарату.

А якщо розглянути ширше - це дієвість як здатність виконати свою функцію, призначення, місію. Ого! Так ми вже й у організаційну ідеологію забралися? Можна і туди. Тоді організаційна парадигма ефективності виглядає звично ієрархічно:

  • efficacy як дієвість ідеологічних установок: сила місії (бренду, ціннісної парадигми компанії) і сила їх впливу на уми;
  • effectiveness як здатність давати результат і реалізовувати цілі;
  • efficiency як продуктивність у використанні і витраті ресурсів, економічність і продуктивність процесів, проектів, в цілому - будь-якої роботи, яку фізично модно виміряти.

Ну то як? Спробуємо сказати це одним словом? Ефективність? Хто нас тоді зрозуміє і як?

Звідси також випливає спроба визначити - а що є поняття «ефективний менеджер»? Здатний давати результат? При цьому угробивши економіку компанії, галузі, країни? Ретельно контролюючий ресурси і їх витрата і використання? Все в рамках бюджету, а результату не було, немає і не буде ... Він ефективний?

А що таке дієвість стосовно управлінцю? Як оцінювати силу його впливу?

Ось від безвиході і вимальовується затаскана до дірок «парадигма ефективності», яку так люблять управлінські белетристи:

Е = Результат / Розплата за результат (його вартість)

Якби так все було просто, все управління будь-якого рівня стало б нескінченно ефективним: нарощуй результати (через постановку все більш амбітних цілей), тобто збільшуй чисельник дробу, і знижуй витрати на досягнення результату - зменшуй знаменник. Так, в алгебрі все саме так. У житті складніше.

Все більш амбітні цілі вимагають зростання витрат на їх реалізацію. При цьому прийняті рішення по визначенню - прийняті, зафіксовані і навіть оформлені у вигляді будь-якого акта - закону, наказу, розпорядження. Встановлено і затверджені бюджети на реалізацію результатів. Цілі - вище, більше, далі, оскільки відображають очікування власників від свого бізнесу. Витрати - якомога нижче!

Улюблене заняття менеджменту - оптимізація: як досягти захмарних результатів, що не витрачаючи ресурси, краще, якщо зовсім без них ... Оскільки і власники однієї з цілей часто ставлять повсюдне зниження витрат. Але результат при цьому хочуть побільше.

Ось і топчуться на місці більшість бізнесів немає від нестачі ресурсів, хоча люблять на це нарікати, що не від приземлених цілей, хоча воліють амбітним скромні і обережні, «реалістичні» сценарії. Вони топчуться від розриву мозку в необхідності давати результати, чим більше - тим краще, і при цьому не витрачати ні гроша. Так по щучому велінню і живуть, скаржачись на середу, клієнтів, життя, консультантів, держава, підступи імперіалізму. Чи не тому і слівце ефективність, як ми тільки що побачили - непристойне і безглузде, але - не сходить з вуст? Адже легше базікати, ніж робити.

Отже, яка ж складна, сильно переплетена структура «парадигми ефективності»? Як це перекласти на мову практики? Тільки на основі здорового глузду, і більше ніяк, - словники не допоможуть.

Наприклад, придбала організація нову виробничу лінію або IT-систему. Стала компанія від цього багатшими? Біднішими? Найефективніше? З точки зору економіки - поки одні витрати. Але якийсь рівень технологічної (можна також сказати - утилітарною) ефективності організація підвищила.

Далі, освоївши інформаційну систему або технологічний процес на нових потужностях, навчивши персонал, Налагодивши взаємодія, компанія змогла отримати новий або більший, або кращий продукт (за обсягом, за якістю, за асортиментом, по користі). Знову ті ж питання: стали краще, гірше, дорожче? Та ніяк! Ще один рівень ефективності підкорений - функціональний. Не більше.

Давайте знову спробуємо зрозуміти один одного навіть в рамках однієї організації, ляпнувши на планерці тільки словом «ефективність»?

Щоб підсумувати сказане, спакуємо весь текст в тези.

Ефективність. Правда без вигадок

Традиційний підхід: співвіднесення отриманого результату до ресурсів на його отримання. Найчастіше саме так намагаються визначити «економічну ефективність».

Але це - статичний параметр, що не відображає динаміку системи. Ми можемо через нього оцінювати в даний, в поточний момент, але не повноцінно управляти!

З точки зору гранично-смисловий логіки (шукаємо адекватність терміна його фізичним змістом) все не так просто ... Витрати перекладу - неадекватне використання терміну поза контекстом.

Розбираємося в термінах

В англомовних бізнес-букварях ніякої плутанини часто немає. Кожен термін застосовується у відповідному контексті, і всім однаково зрозуміло, про що йде мова. Коли ж західні азбуки починають переводити наші «просунуті» носії мови, які не є фахівцями в власне предметної області, починається окрошка про «ефективність». Всі представлені нижче терміни перекладають як ефективність ... А насправді?

Effectiveness - ступінь досягнення мети, реалізація необхідного результату: фізичний зміст - результативність.

Efficiency - продуктивність, продуктивність, фізичний зміст - ККД, економічність.

Efficacy - сила, дієвість, фізичний зміст - ступінь впливу, сила впливу.

Мета - ідеальна модель майбутнього результату.

Effectiveness. Здатність формувати цілі ( «прототипи», моделі майбутнього результату) і забезпечувати їх досягнення визначають цей рівень «ефективності»: поставлена ​​задача, і управлінець її вирішив - все! Він - «ефективний» менеджер!

Більш на цьому рівні не суттєво ніщо інше, навіть якщо вирішувач розвалив систему або збанкрутував фірму. Що просили - то і зробив.

Efficiency. Термін, також не рівний поняттю економічної ефективності. Хоча ближче всіх за змістом до «парадигмі ефективності» традиційного підходу: вимірюється ставленням виходу до входу.

Але це ж і традиційний ККД - технічно знайомий всім коефіцієнт корисної дії! Продуктивність праці, процесів, продуктивність активів, ресурсів - це все сюди ж, і не завжди в економічних умовах.

Ступінь впливу, сила впливу

Efficacy. Найбільш рідко застосовується в теорії і практиці менеджменту, оскільки не має загальноприйнятої системи і критеріїв виміру.

Проте, і цей аспект може бути оцінюємо! Через оцифровані параметри (кількісні критерії) або характеристики (якісні оцінки) атрибутів влади: ступеня відповідальності і повноважень.

Наприклад, керівникам різного рівня ієрархії визначені ліміти вартості самостійно підписуються договорів, а знаходяться на одному рівні ієрархії - в зоні своєї функціональної відповідальності.

Це властивість «ефективності» часто визначається особистісними якостями менеджера, його харизмою, інтуїцією, здатністю фільтрувати втягуються в діяльність людей за принципом - можуть або не можуть кандидат в партнери чи наймані співробітники приймати на неформализованном рівні ментальну модель керівника.

Дієвість - суть влади.

Два аспекти влади: здатність впливати і повноваження здійснювати примус

Інструмент реалізації - забезпечення статусу.

Другий аспект - примус - є традиційним важелем управління, адміністрування, командування.

Слід пам'ятати, що при владі два, завжди нерівноважних, крила: повноваження і відповідальність, і ошатний хвіст - статус ...

Відповідальність делегують, нею наділяють в будь-якій ієрархічній моделі охоче.

Повноваження фактично не дають ..., хіба що формально, в регламентних письменах. Повноваження необхідно брати!

За допомогою чого брати владу?

Можна силою ... на очах відбувається часто-густо ...

Необхідно повноцінне забезпечення балансу влади: великі повноваження мають на увазі високий ступінь відповідальності. Справедливо і зворотне!

Комбінування і системність в балансі ситуативно-інтуїтивного адміністрування та «регулярного наукового управління»:

Завжди присутні елементи обох підходів. Але і їх баланс і розумну комбінацію краще формалізувати, закріпити регламентами, і саме в тій частині, в якій необхідно для справи.

Системність і синтетичність прийнятих рішень досягається через моделювання системи управління з максимальним урахуванням і фіксацією всього, що важливо для бізнесу.

Підсумком стане справжня «ефективність»: дієва здатність ставити і реалізовувати амбітні цілі за рахунок оптимального витрачання ресурсів. А в організаційній практиці - наповнені змістом терміни, що вживаються за місцем: результативність; продуктивність; дієвість: для управлінця, в першу чергу, - прийнятих ним рішень.