Як красиво сказати по-російськи - host operating system російську мову

Чи означає "операційна система фізичного комп'ютера, на якому запущена віртуальна машина".

Віртального машина сама виконується на host-овой операційній системі, всередині неї працює гостьова операційна система.

  • virtual machine - віртуальна машина;
  • guest operating system - гостьова операційна система;
  • host operating system - ____ а операційна система.
  • фізична;
  • хостової, host-ова, host'овая, host-система, хост-система;
  • Невіртуальна, зовнішня;
  • "Операційна система, в якій (на якій?) Виконується сама віртуальна машина";
  • головна, керуюча.

заданий 21 Вересня '12 в 1:42

Досить важко буде знайти альтернативу склався терміну. Якщо спробувати, то як то-так. "Літературно" - провідна або приймаюча, правда міцно сумніваюся, що це буде зрозуміло як термін. Жаргонно - домашня або хазяйська (щось подібне чував від "крутих" системщиков). Можна ще "майстер-система", але це двозначно, master-host краще не чіпати.

А чим все-таки погано звичайне ОС хоста або щось подібне? Замовник вимагає точності або обов'язкового перекладу? Просто, якщо вже чіплятися по-справжньому, то ні "гостьова", ні будь ще операційка не пройде через двозначності, хоча і використовується часто-густо. Тільки "ОС гостьовий машини" і подібне. Тому "ОС хоста" представляється не тільки де-факто загальноприйнятим, але і цілком розумним.

Так, забув було. Програма (в т.ч. і гостьова ОС) виконується НА машині, В середовищі ОС, і ПІД управлінням ОС. Так що тут можуть бути варіанти.

відповідь дан 22 Вересня '12 в 1:31