Ірина шейк - російська Володарка португальського футболіста, блогер dartz на сайті 10 березня 2018

Ірина шейк - російська Володарка португальського футболіста, блогер dartz на сайті 10 березня 2011

- 645 # 10133;

Це легко пояснити, просто в мові вони більш вільно вживають фак факін і так далі, через слово. Це особливості лексикону іноземців, всюди лаються. Парижани між іншим теж загинають, і повсюдно. Це у нас матом ругаццо низя, як завідують совкові бабусі, а щось "Боженька мову отху. Чит."

Я знаю, що американці дуже не люблять низькі голоси у жінок, їм треба, щоб щебетали дитячим голосом, як Хайді Клум або Міранда.
Типовий східноєвропейський акцент, який, до речі, часто супроводжується таким же баском, як у Ірини, для них теж не особливо привабливий, мабуть, через погані асоціацій з українськими у фільмах, на яких вони росли. Але стільки гидот я прочитати не очікувала.

Думаю, якщо б вона щебетала голосом Хайді і була б не російської, а Латник, все б захоплювалися її красою. Хоча, варто визнати, вона сексуальна, але не дуже приваблива. А для американців вона взагалі необаятельна і через голоси, і через відсутність награність. Їм треба, щоб були специфічні кривляння, які ми часто сприймаємо як виламування. Але ці культурні відмінності доводиться враховувати в своїй поведінці, коли живеш в їх середовищі.

американці в основному бидло

походу. не тільки американці, але і українські
ви, наприклад

нормально вона каже, десь хороший акцент, десь дуже сильний, нічого ще через пару років буде говорити добре.
жартує взагалі не смішно, помітно що багато дивилася шоу подібного роду - намагалася :) жарт про КДБ тупа. дратують такі асоціації.