Інфографіка як з'явилися angry birds

Ось перекладачі дослівні) Так же промт перекладав в своєму час :)
Final це для російських фінал, висновок та інше. Англійці і американці по іншому мислять. Вони можуть коли хочуть використовувати last і коли хочуть final.






Example: Ok, this is my final version. - Це моя остання версія.

Зазвичай last використовується в іншому контексті.

А "Кінець Фантазії" буде зрозуміліше англійською як "The End of Fantasy"

Тут ще важливо вставляти The, якщо хочеш сказати кінець, а не якийсь там кінець труби.

Розкрити гілка 5

TechnoViking9000 1189 днів тому

Кінець труби - pipe end. Last version - це коли все, більше не буду робити пішло воно на! Final version - це ще буду доробляти. Потрібно не тільки переводити, а й розуміти, що мається на увазі. Це все одно що якщо запитаєш Can you make for me smt, то людина образиться, а якщо Could you make for me smt, то людина сприйме це як прохання. Це з особистого досвіду.

Розкрити гілка 4

x610 1189 днів тому

Я не розумію чого ви пояснюєте мені)






> Кінець труби - pipe end.
Це зрозуміло) А можна сказати The end of that pipe, подрузомевая конкретну трубу на яку вказуєш

> Last version - це коли все, більше не буду робити пішло воно на! Final version - це ще буду доробляти.
Тут взагалі не понянтое, final є final, буде доробляти чи ні не має значення. Хтось хоче - скаже last, хто хоче скаже final, кому як подобається.
Final Fantasy = Остання Фантазія - і це правильний переклад, так само і правильний буде Фінальна Фантазія та інше, залежить від контексту.

Що стосується досвіду, я вже 8 років працюю з американською компанією і вже 5 років на ПМЖ в NJ.

Розкрити гілка 3

TechnoViking9000 1189 днів тому

Краще розкажи як туди переїхав? І з чого починав?

Розкрити гілка 2

x610 1189 днів тому

Починав з того що працював HTML версталой в школі ще, потім пара хлопців заснували міні-контору і взяли мене, навчився PHP та інше, потім знайшов краще компанію GlobalLogic, попрацював там, отримав більше досвіду, сподобався клієнту, запросили погостювати, погостював у США офісі 2 місяці, повернувся, набридло у них з-за зарплати, вирішив повернутися назад до двох хлопців (точніше тоді вже був один, вони розділилися) з вище зарплатою, але ті американці не хотіли відпускати, сказав що давайте я вас познайомлю з моїми старими парубками , трохи пізніше вийшло так що мене запроси Чи назавжди в NJ, зробили візу і всі справи, я одружився полетів, а той хлопець став філією американської контори в Україні, в якій я до цього дня, і процвітає.

Ось вся коротка історія :)







Схожі статті