Higher secondary - переклад на російську - приклади англійська, reverso context

In order to increase the enrollment of female students in the higher secondary school the Government has made provision to give Rs. monthly for 2 years in selected poor districts.

second-level secondary school or higher secondary education (from three to five years, according to the type of study chosen).

середня школа другого рівня або старші класи середньої школи (навчання протягом від трьох до п'яти років залежно від обраного виду навчання).

Based on the recommendations of the study, the Ministry will devise appropriate interventions to encourage greater enrolment of girls at the Higher Secondary level.

На основі рекомендацій, які будуть дані за підсумками цього дослідження, міністерство підготує відповідні заходи в інтересах стимулювання більшої зачісляемості дівчат в старші класи середньої школи.

It is expected that appropriate interventions to enhance girls enrollment at Higher Secondary levels will automatically lead to more girls enrolling in tertiary institutions.

Очікується, що прийняття відповідних заходів по збільшенню зачісляемості дівчат в старші класи середньої школи буде автоматично сприяти збільшенню частки дівчат у вищих навчальних закладах.

We have recently undertaken to provide free tuition and scholarships to girls up to the higher secondary level of education.

Нещодавно ми проголосили мету надання безкоштовного навчання і стипендій дівчаткам аж до вищого ступеня середньої освіти.

Two years of higher secondary schooling is also available, though with limited capacity.

Є також можливість, хоча і обмежена, для навчання в старших класах середньої школи.

The female student's stipend programs at primary, secondary and higher secondary levels have increased participation of girls.

Програми стипендій для дівчаток в початкових, середніх і старших класах забезпечили збільшення чисельності дівчаток, які відвідують школу.

The situation is already improving with the increase of enrolment of girls in the higher secondary levels.

У міру збільшення числа дівчат, які навчаються в старших класах середньої школи, ситуація вже починає поліпшуватися.

A majority of children proceed to higher secondary schooling for four years, which is not compulsory.

Більшість дітей продовжують навчання і вчаться ще 4 роки в середній школі, що не є обов'язковим.

Of 80 lower and higher secondary inspectors, 23 were also recruited.

На додаток до 80 інспекторам неповної і повної середньої школи були прийняті на роботу ще 23.

The provincial education departments are responsible for primary, secondary and higher secondary schools in the respective provinces.

У сферу відповідальності провінційних департаментів освіти входять початкові, середні школи і середні школи вищого ступеня в відповідних провінціях.

Education for girls was free as far as the higher secondary level, at which point they received special stipends.

Освіта для дівчаток є безкоштовним до рівня повної середньої. на якому їм виплачуються спеціальні стипендії.

Attendance at primary school through grade ten was compulsory, and all persons had a right to higher secondary education.

Відвідування школи, починаючи з початкового рівня і аж до десятого класу, є обов'язковим до виконання, і все обличчя мають право на повну загальну середню освіту.

There is also one training institute for madrasa teachers and five training institutes for higher secondary education teachers.

Є також один інститут з підготовки вчителів медресе і п'ять педагогічних інститутів для підготовки вчителів старших класів середньої школи.

The Government also plans to develop higher secondary model madrasas in selected districts.

Уряд також планує розробити для окремих округів модель медресе на рівні верхнього ступеня середньої школи.

In addition, teachers must possess a higher secondary school certification on the subject of Islam, which discriminates against some pre-school teachers.

Крім того, вчителі повинні мати атестат старших класів середньої школи на уроках "іслам", що представляє собою дискримінацію щодо деяких вихователів дошкільних установ.

Nationwide female stipend program for both secondary and higher secondary levels have been introduced.

Введена в дію загальнонаціональна програма виплати стипендій дівчаткам, які навчаються в середніх і старших класах школи;

To introduce special programmes at the secondary and higher secondary education level to reduce caste, gender and physical inequalities;

розробка спеціальних програм для середніх шкіл обох ступенів з метою подолання кастового, гендерного та фізичного нерівності;

It is, in general, possible for all people to receive higher secondary education (including technical and vocational education) in Japan.

В цілому всі громадяни Японії можуть отримати середню освіту третього ступеня (в тому числі технічне і професійно-технічне).

Furthermore, more than 65 per cent of the teachers at all levels of elementary, basic and higher secondary education are women.

Частка жінок серед викладачів різних рівнів системи початкової, базової та середньої спеціальної освіти перевищує 65 відсотків.

Схожі статті