Фразовий дієслово turn - граматика

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

У даній статті мова піде про фразові дієслова turn. Turn - правильний дієслово. тому друга і третя форма утворюються шляхом додавання закінчення -ed. turned.

Сам по собі цей дієслово має наступні основні значення:

  1. Повертатися, повертати.
  2. Кружляти, обертатися; вертіти обертати.
  3. Змінювати напрямок.

Нижче представлені 14 фразових дієслів з turn. які найбільш часто зустрічаються в навчальній літературі. Зверніть увагу, що деякі з них мають по кілька значень.

  1. Turn away - не пропускати, відмовляти у вході, проганяти.

We tried to enter the night club but the security turned us away. - Ми спробували увійти в нічний клуб, але охоронець нас не пустив.

The crowds of fans were turned away from the celebrity's car by the police. - Поліція відігнала натовпу фанатів від автомобіля знаменитості.

  • Turn back - розвернутися і рухатися в зворотному напрямку.

    There was a traffic jam on the road so we decided to turn back. - На дорозі була пробка, тому ми вирішили повернутися назад.

    You have already missed the exit from the highway. Now you need to turn back. - Ви вже пропустили поворот з магістралі. Тепер вам доведеться розвернутися і їхати в зворотному напрямку.

  • Turn down (1) - відмовлятися, відхиляти пропозицію.

    She was offered a new job but she turned down the offer. - Їй запропонували нову посаду, але вона відхилила пропозицію.

    We invited him for lunch but he turned down our invitation - Ми запросили його на обід, але він відмовився піти з ними.

  • Turn down (2) - прикручувати, збавляти, зменшувати (газ, гучність).

    Could you turn down the volume? The baby is sleeping. - Чи не могли б ви зменшити гучність. Дитина спить.

    Turn down the gas or else the water will boil away. - Прикрутите газ, інакше вся вода википить.

  • Turn into - перетворювати, переробляти, обертати.

    Our neighbours turned their old barn into the garage. - Наші сусіди переобладнали свої старий сарай в гараж.

    He managed to turn their words into joke. - Йому вдалося обернути їх слова в жарт.

    She turns a pumpkin into a golden carriage, mice into horses, a rat into a coachman, and lizards into footmen. - Вона перетворює гарбуз у золоту карету, мишей в коней, щура в кучера, а ящірок в лакеїв.

    If the red indicator flashes turn off the machine immediately. - Якщо блимає червоний індикатор, вимкніть прилад негайно.

    Turn off the radio. It disturbs me. - Вимкни радіо. Воно мені заважає.

  • Turn off (2) - звертати з дороги.

    To reach the old castle we turned off the pathway just after the village. - Щоб дійти до старого замку, ми звернули з стежки відразу за селом.

    You need to turn off the road to the left. - Вам потрібно повернути з дороги наліво.

  • Turn on - включати електроприлад, газ, воду.

    Can you turn on the TV set? My favourite TV show begins in a minute. - Чи не міг бити включити телевізор? Моя улюблена телепередача починається через декілька хвилин.

    Why do not you turn the lights on? It's pitch-dark in the room. - Чому б не включити світло? У кімнаті непроглядна темрява.

    This plant turns out equipment for shipbuilding industry. - Цей завод виробляє обладнання для кораблебудування.

    Our company turns out toiletries and cosmetics of high quality. - Наша компанія займається виробництвом побутової хімії і косметики високої якості.

  • Turn out (2) - обертатися, опинятися, траплятися.

    Eventually, everything turned out fine for us. - Врешті-решт, для нас все обійшлося.

    She turned out a brilliant cook. - Вона виявилася відмінним кухарем.

  • Turn out (3) - вимикати (газ, освітлення).

    It was late and all the lights in the house were turned out. - Було пізно, і все освітлення в будинку було вимкнено.

    Do not forget to turn down the gas before you leave. - Не забудь вимкнути газ перед тим, як виходити з дому.

  • Turn to - звертатися до когось за допомогою.

    I could not cope with the problem so I had to turn to my friend, who was an expert in computer science. - Я не міг впоратися з цією проблемою, тому довелося звернутися до мого друга, який добре розбирається в комп'ютерах.

    You can turn to us for help at any time. - Ти можеш звернутися до нас за допомогою в будь-який час.

  • Turn up (1) - посилити (газ), зробити голосніше (звук).

    Could you turn up the volume? I can not find the remote control. - Чи не могли б ви зробити голосніше звук? Я не можу знайти пульт.

    Turn up the gas and stew the vegetables for ten minutes. - Підсильте газ і тушкуйте овочі протягом 10 хвилин.

  • Turn up (2) - прибувати, з'являтися в певному місці.

    My brother turned up unexpectedly early in the morning. - Мій брат несподівано приїхав сьогодні рано вранці.

    We expected guests in the evening but they turned up while we were having breakfast. - Ми очікували гостей до вечора, але вони прибули в той момент, коли ми снідали.

    Пропоную вам виконати невеликий тест і перевірити, наскільки добре ви запам'ятали значення фразових дієслів:
  • Виконати Фразовий дієслово turn