Faq що робити, якщо замість оригіналу ви отримали фейк

Вітаю!
Багато з нас купують дорогі товари на eBay. і нерідко доводиться стикатися з недобросовісними продавцями. Хочу поділитися досвідом і в цій темі розповім про те, як можна повернути гроші, якщо замість оригінальної речі вам прислали підробку (або по іншому "фейк").







Мова сторінки у мене обрана англійська.
1) Заходимо в свій обліковий запис.
2) Зверху натискаємо третю вкладку Resolution Center (Центр вирішення проблем), у вікні зліва натискаємо Dispute a transaction. На наступній сторінці потрібно вибрати тип диспуту. Вибираємо перше. Item dispute.

3) На наступній сторінці натискаємо Find Transaction (знайти транзакцію) і вибираємо саме ту, по якій відкриваємо диспут. Дивимося по даті, коли була здійснена оплата за річ.
4) На наступній сторінці вибираємо, що диспут відкритий через несоответсвтія опису:

6) Відкриється диспут. У ньому ви зможете спілкуватися з продавцем, відправляти один одному повідомлення. Далі. якщо не прийшли до спільного рішення проблеми, або продавець нічого не відповідає взагалі протягом декількох днів (3-7), переводите його в клейм (Claim). натиснувши кнопку Escalate dispute to Claim (перевести диспут в клейм). Що таке Claim? На цьому етапі за справу вже беруться співробітники PayPal'а.
P.S При перекладі диспуту в клейм не забувайте ставити галочку, що ви згодні надавати PayPal всі докази з вашого боку!

Через деякий час (може пройти кілька днів) має прийти приблизно такий лист:

7) Наступним кроком потрібно перевести ці документи на англійську мову. Так Так саме так. Переклад повинен бути офіційним, тому можна звернутися до перекладача. Перекладач також повинен буде поставити свою печатку на перекладеному документі.
8) Потім відправляємо все (документи російською + перекладені документи з печаткою перекладача) по факсу в PayPal. Номер вказано в листі. Якщо телефонуйте ізУкаіни, то не забуваємо спочатку набирати 8-10-1. потім 402-537-57-60.
Через кілька днів прийде лист-подтвержение:

This message confirms that we have received the documents you sent to
PayPal.

The documents have been successfully attached to your PayPal Account and
will be reviewed shortly.

We review documents in the order in which they are received and generally
require 3 to 5 business days to process these documents. Once we process
your documents, we will contact you about the status of your PayPal Account.

Thank you for your patience and cooperation.

If you have any questions, please contact us using this link.
Thanks,
PayPal


Це означає, що ваші документи вони отримали.

P.SНа листи PayPal може відповідати за кілька днів, іноді й тиждень мовчать.
Довбати питаннями. "Коли відповісте?" не варто)).

9) Якщо все їх влаштувало, то прийде наступний лист:
Найцікавіше!

I confirm that eBay item number (номер лота на eBay) has been destroyed and
discarded in accordance with PayPal's instructions.

I declare, under penalty of perjury, that all statements submitted herewith
are true to the best of my knowledge.







Вони просять вас знищити фейковую річ. Знищення підтверджуєте, як написано в листі. На чистому аркуші надрукуйте все. що просять. (Див. Вище. From. Case number. I declare. І т.д.) Ніяких фотографій знищеного не просять.

Відправляємо факсом за тим же номером. Не забуваємо відправляти всі документи вчасно. Прострочили з одним днем ​​- можуть закрити кейс і відмовити в поверненні грошей.

10) Останній крок. Прийде лист з укладенням PayPal'а:

We have concluded our investigation into your case and have decided in your
favor.

We were able to recover. (Сума, яку вам повернуть) and this amount has been credited to
you. Please allow five business days for this adjustment to be posted.

If you are due any additional funds, we will make our best effort to
recover the balance from the seller.

Як ви помітили, все не так-то просто. Ще раз повторю, при відкритті диспуту ви повинні бути готові надавати всі документи, які потребують PayPal. щоб довести неоригінальність товару! (+ Переклад цих документів на англ. Мову, офіційний)
Сподіваюся, що ця тема допоможе повернути гроші, якщо вас обдурив. А від себе бажаю - краще не потрапляти в такі ситуації, ретельно вивчайте товар перед покупкою.
Написав все максимально докладно, але якщо з'являться питання, пишіть, постараюся допомогти. Успіхів!

Інструкція хороша, але:

3) Як правило, на оригінальність речі вказують такі слова. Genuine (в основному на англійській майданчику eBay). Authentic (в основному у американських продавців), Original, OEM - в основному для техніки, одягу.


по-перше, ОЕМ означає що товар без коробки, у випадку з комп. комплектуючих та просто в пакетику і т.п.
по-друге, слова Geniune / Authentic / Original зараз у кожного китайця так написано, далеко не факт, що буде оригінал.

Взагалі гарна ідея, треба побільше FAQ створювати, щоб не було купи однакових запитань від новачків.

Питання по посвідченню перекладу печаткою перекладача.
Чи означає, що переклад можна робити тільки в фірмі?
Звідки у просто, хоч тричі супер-пупер, перекладача може бути печатка?


постараюся докладно відповісти на ваше запитання про пресу.
коли я вперше зіткнувся з подібною проблемою (фейк), надав документи в PayPal російською, незабаром вони зажадали перевести їх на англійську. я звернувся до нотаріальної контори, в якій. як правило, працюють перекладачі, вони також закріплені майже за кожним нотаріусом. я вийшов безпосередньо на перекладача, вона допомогла мені все офіційно перевести, потім все це я відправив туди ж, в PayPal. вони зажадали "офіційності" перекладу, тобто друку (штампа перекладача) на переведених документах. в моєму випадку у неї виявилася така друк. якщо раптом не виявиться, можна переклад завірити нотаріально, а у нотаріуса в будь-якому випадку друк є.
простіше: я думаю за перекладом в такому випадку ви звернетеся ні до товарщу-перекладачеві (любителю), а в якусь контору, офіційно займається такими справами. а "поважаюча" себе фірма має на увазі собою наявність печатки. сподіваюся зрозуміло все пояснив?

1 користувач сказав спасибі

Фірми займаються перекладами можуть засвідчити переклад своєї друк, яка підтвердить що переведено у них і перекладачем достатньої кваліфікації або нотаріально завірений переклад, де нотаріус запевнить справжність підпису перекладача, для цього нотаріуса потрібно диплом перекладача.

1 користувач сказав спасибі

1 користувач сказав спасибі

1 користувач сказав спасибі

1 користувач сказав спасибі

1 користувач сказав спасибі

Можна і мені плиз в личку

1 користувач сказав спасибі

це так все змінилося сильно чи що?
Скільки разів будується з шахраями з приводу фейк, ніколи не вимагали ніяких документів і висновків, що підтверджують що це фейк.

1 користувач сказав спасибі

Почав обдзвонювати всі сервісні центри працюють з технікою apple. Ніхто ніяких висновків не хоче давати. Торгова палата місцева взагалі з технікою не зв'язується.

1 користувач сказав спасибі

так що якщо вже потрапили-робіть все як описано в цій простій інструкції і буде вам щастя.

1 користувач сказав спасибі

Відповісти цитованим повідомленням Очистити

eBay is a registered trademark of eBay Corporation. This website is not in any way affiliated with eBay Corporation, nor is completing online transactions or in any other way violate patent or corporate rights of eBay Corporation. This website is for educational purposes only. Any trademarks or logos used here are property of their respective owners.

Система для спільнот IP.Board.
Ліцензія зареєстрована на: Pavel [Balu]







Схожі статті