Фахреддіна вейселлі букви - q, ğ, ə, ç - азербайджанського алфавіту можуть писатися простіше

Фахреддіна вейселлі букви - q, ğ, ə, ç - азербайджанського алфавіту можуть писатися простіше

Необхідно змінити латинську графіку азербайджанського алфавіту, сказав в п'ятницю Trend в.о. директора Інституту мовознавства Національної академії наук Азербайджану (Нана) Фахреддіна Вейселлі.

Він обґрунтовує це з наукової точки зору: сьогодні в азербайджанському алфавіті, хоч і трохи, є зайві знаки. Букви "q", "ğ", "ə", "ç" алфавіту можуть писатися простіше. Певні труднощі виникають і під час листування в інтернеті.

Необхідно подумати, чим їх замінити, сказав Вейселлі.

Можна скористатися, об'єднавши графеми.

Вейселлі вважає неправильним з наукової точки зору написання букви "ə" азербайджанською мовою.

В азербайджанській мові, за винятком літери "ə", над усіма голосними (ö, i, ü) ставляться крапки, сказав він.

Дотримуючись цю симетрію, букву "ə" можна написати як "a", але з двома точками вгорі. З наукової точки зору буде правильніше так писати букву "ə".

Німці пишуть звук "ç" як "tsch", англійці - як "ch, вважає Вейселлі. Як видно, вони використовують тільки латинський алфавіт.

На думку вченого, який вважає це найоптимальнішим варіантом, в Азербайджані теж букву "ç" можна писати, об'єднавши дві графеми.

"Ми пишемо букву" ç "з" гачком ". У цьому немає ніякої необхідності. Ні в одному алфавіті світу буква" ç "не є четвертою буквою алфавіту, тому що вона просто не потрібна", - зазначив в.о. директора.

Вся Європа, в тому числі німці, користуються єдиним латинським алфавітом, додав він. Але кожен народ в певному сенсі доповнює його своїми нововведеннями.

"Якщо ми користуємося латинською графікою, то повинні користуватися тим, що є. Доповнювати латинську графіку новими знаками не потрібно", - зазначив учений.

Можна створити єдиний турецький алфавіт для тюркомовних народів, сказав мовознавець. Тут вже нічого не потрібно міняти. Просто і тут можна використовувати букви латинського алфавіту або користуватися певними сполуками або умляутами.

На думку Вейселлі, можна створити єдиний турецький алфавіт, але створити загальний тюркська мова проблематично з наукової точки зору.

"Ви вважаєте, османські турки відмовляться від своєї мови і перейдуть на азербайджанський? Або ми відмовимося від своєї мови і перейдемо на іншу мову? Це складний і довго триває процес. Для цього повинні бути загальна економіка, ринок і політична єдність", - вважає вчений .

Схожі статті