Ділова англійська - як дістатися до місця зустрічі - учений

/ Для вивчення англійської / Ділова англійська - Як дістатися до місця зустрічі

Як дістатися до місця зустрічі

Марк: Лінда, ти не знаєш, як дістатися до компанії "Деніелс і компанія"? Я ніколи там раніше не був. (Linda, do you know how to get to Daniels Co. I've never been there before.)
Хізер: Ти поїдеш на машині або на автобусі? (Are you driving or taking the subway?)
Марк: На автобусі. (The subway.)
Хізер: Добре. Сідай в дев'ятий автобус на зупинці "72-а Вест-стріт". Вийди на Таймс-сквер і сідай на приміський поїзд. Проїдеш центр і вийдеш на зупинці біля будь-якого людного місця. Спустишся в метро і поїдеш в північному напрямку до Парк-авеню. (Right. Take the no. 9 from West 72nd street. Get off at Times Square and change to the shuttle. Go across town and get off at Grand Central station. Go above ground and walk north on Park Avenue.)
Марк: Хвилину, я запишу все це! (Just a moment, let me write this down!)
Хізер: Сідаєш в дев'ятий автобус на зупинці "72-а Вест-стріт". Виходиш на Таймс-сквер і пересідаєш на приміський автобус. Записав? (Take no. 9 from West 72nd street. Get off at Times Square and change to the shuttle. Got it?)
Марк: Так, спасибі. Після того, як я доберуся до Таймс-сквер, в який потяг мені потрібно сісти? (Yes, thanks. Now, once I get to Times Square, which train do I take?)
Хізер: На приміський. Проїжджаєш центр і виходиш на зупинці біля будь-якого людного місця. Спускаєшся в метро і їдеш в північному напрямку до Парк-авеню. (Change the shuttle. Go across town and get off at Grand Central station. Go above ground and walk north on Park Avenue.)
Марк: Повтори, будь ласка. (Can you repeat that?)
Хізер: пересаджувати на приміський поїзд. Проїжджаєш центр і виходиш на зупинці біля будь-якого людного місця. Спускаєшся в метро і їдеш в північному напрямку до Парк-авеню. (Change to the shuttle. Go across town and get off at Grand Central station. Go above ground and walk north on Park Avenue.)
Марк: Дякую, Хізер. Скільки часу займе дорога в цілому? (Thanks Heather. How long does it take?)
Хізер: Близько півгодини. На скільки призначена твоя зустріч? (It takes about a half an hour. When is your meeting?)
Марк: На дев'яту годин. Я поїду в вісім-тридцять. (It's at nine. I'll leave at eight-thirty.)
Хізер: Це годину пік. Тобі краще виїхати о восьмій. (That's a busy time of day. You should leave at eight.)
Марк: Добре. спасибі, Хізер. (OK. Thanks Heather.)
Хізер: Чи не а що. (No problem.)

Необхідний лексичний запас

дістатися куди-небудь - to get to somewhere
сісти на автобус - to take the subway
пересісти на інший потяг - to change to another train
проїхати центр міста - to go across town
вийти - to get off
спуститися в метро - to go above ground
їхати в північному / південному / західному / східному напрямку - to walk north / south / west / east
займати час, забирати час - to take time
годину пік - a busy time of day

Схожі статті