Чи варто вчити тайський, все про Таїланді

А ти вивчив тайську мову?

Чи варто вчити тайський, все про Таїланді

Що ж говорять з цього приводу форумчани? Я перевела найцікавіші, на мій погляд, думки:

З моєї точки зору, жити в Таїланді і не мати можливості спілкуватися з місцевими - просто кошмар. Завдяки своїм мовним навичкам я знайшов роботу. Якщо хтось чує негатив за своєю спиною, то, може, йому в інших місцях ходити? Я весь час чую компліменти від тайців, які мене не знаю, а негативні висловлювання рідкісні. Коли я перебуваю в своїй країні і чую, як азіати кажуть між собою англійською, я дуже щасливий, тому що це показує, що вони роблять зусилля для вивчення мови. Я впевнений, що тайці також щасливі, коли фаранги говорять по-тайськи.
Я не працюю вчителем англійської, але чотири дні в тиждень по годині навчаю англійської своїх працівників. Можливість пояснити дещо по-тайськи полегшує процес і призводить до помітних поліпшень.

Це нагадує мені жахливу сцену, свідком якої я став пізнім ранком в Хуа-Хіні.
Молодий європеєць забрів в ресторан під відкритим небом і розташувався в барі. Через кілька хвилин він дістав словник і почав гру під назвою «Давайте вивчимо тайський» з молодою працівницею. Він піднявся і заявив: «Пом як кін као!» ( «Я хочу їсти» - прім.Agenda), без найменшої спроби зімітувати тон і сільновираженние європейської інтонацією. Дівчина нервово хихикнула, що дуже розлютило європейця. Відчувши себе ображеним, він закричав: «Над чим ти смієшся? Ти що, своєї мови не тямиш? Чому ти так зі мною звертаєшся ?! ». Він шаленів ще трохи, потім вилетів з «Я більше сюди ні ногою». Я впевнений, що дівчина не зрозуміла, чому він так засмутився.

Коли мені стало в нагоді невелике знання тайського:
- У човні-дліннохвостке з моряком, який ні слова не знав по-англійськи. Попросив його залишатися в певному місці, щоб посноркеліться. Спрацювало.
- Під час багатоденної поїздки на мотоциклі, поки шукав готель. Потрібно було дізнатися напрям. Вийшло.
- У мільйон ресторанів в Након Ніде ... по меню без картинок, без працівників зі знанням англійської мови. Спрацювало.
Я прожив в Таїланді 13 років, але вивчаю мову останні 4 роки. Чи можу я поговорити з хлопцями за пивом? Ні. Можу я розуміти тайські серіали? Ні (І слава Богу!). Чи шкодую я, що не став вивчати мову раніше? А ви як думаєте!

Причини для невивчених мови різняться: деякі кажуть, що у них немає часу, інші - що немає необхідності, треті - що не можуть чути тонів, деякі зізнаються, що просто дурні. Всі ці причини - просто виправдання. Їх можна порівняти з причинами курця, який пояснює, чому він не може кинути згубну звичку.
Важко наважитися і зробити крок у невідоме, але це завжди того варто.

До речі, для тих, хто хоче провести в Таїланді від 1 місяця до кількох років, ми зробили спеціальний курс «Як переїхати і влаштуватися в Таїланді: швидко, легко і економно».

я не багато знаю англійської і можна сказати що від сили знаю з тайського слів 20. при цьому відпочиваючи в Таїланді ні скільки не відчуваю себе самотньо. при цьому маю достатньо друзів тайців. ми чудово один одного розуміємо. коли я приїжджаю в Тайланд. ми спокійно можемо піти повеселитися в тайський бар. не морочитися собі голову як же ми будемо один одного розуміти. Тайська мова. це звичайно добре для розумію. але в прінцип якщо їздити тільки відпочивати в Тайланд. то він не дуже й стати в нагоді.

З повагою школа Сіам Санрайз.

>> вміння говорити на тайському мовою не допомогло йому знайти особливої ​​теплоти в місцевих жителів

Знання / не знання мови насправді не має особливого значення для того щоб до тебе добре ставилися. Можна народитися і прожити все життя в Росії і знання мови ніяк не допоможе. Всі будуть спілкуватися і ставитися як то не так. Змінися сам - зміниться світ навколо тебе.

Справа не в знанні чи не знання мови, а в тому ЯК ти спілкуєшся. Якщо добре ставишся до людей, вони це відчувають.

Катався на скутері, коли зупинився впав шолом, відлетіло пластикове скло і зламалося. Заїхав в какой то шиномонтаж, ніхто ні слова не розумів англійською, але все таки мене зрозуміли що я хотів і зробили, все що мені треба було.

Якщо люди починають бикувати, то звичайно тайці не хочуть з ними ніяк спілкуватися, то що можливо працює в Росії не буде працювати в Таїланді.

Таня, ви молодець, що так намагаєтеся вивчити мову країни, де працюєте. Але ж зазвичай іноземний учитель працює в парі з тайським, чому вам потрібно, щоб вас розуміли?

Негативні слова за спиною не тоді, коли вони знають, що ви говорите на тайському. навпаки 🙂

Коли тайці знають, що ви говорите по-тайськи, вони нічого не скажуть такого, Нееет 🙂 Це не в їх культурі 🙂

Схожі статті