Драма "Труп" ( "Живий труп") тільки накидана мною начорно, і я навряд чи скоро або коли-небудь візьмуся за неї, так як все ще слабкий від хвороби, а зробити більш важливого і потрібного хочеться ще багато. Ars longa, а vita, особливо в 74 роки, дуже brevis. (Л. Н. Толстой, Творчий процес.)
У нас був один час в моді виписувати з Чехії та Галичині вчителів стародавніх мов. Відомо, що один з них переклав відомий вислів Сенеки [Помилка Михайлівського. - авт. ] - ars longa, vita brevis - так: штука довга, живіт короткий. (Н. К. Михайлівський, Відгуки.)
У середньовічній легенді [про доктора Фауста] висловилося все тривожне і невтомне алканів знання, вроджене людині, і вся скорбота за власним недосконалості, виражена лише в натяку прислів'я: ars longa, vita brevis. (M. Л. Михайлов, "Фауст", трагедія Гете ,.)
Удар по князю лікарів, з якого він почав, був усього лише осміяння гіркої скарги Гіппократа про те, що ars longa, а vita brevis. - Життя коротке, - вигукнув батько, - а мистецтво лікування вимагає багато часу. (Лоренс Стерн, Життя і думки Тристрама Шенді, джентльмена.)
4 Bélla geránt alií, tu félix Áustria, núbe
Нехай воюють інші, ти ж, щаслива Австрія, складай шлюби.
Парафразу вірша Овідія ( "Героїди", 13, 84):
Bélla geránt alií: Prótesiláus amét "Нехай воюють інші, Протесилай нехай любить".
Парафраза має на увазі численні династичні шлюби, які полягали австрійськими монархами.
Bella gerant alii, tu felix Austria, nube - так визначив австрійської історії та долю знаменитий угорський король Матвій Корвін; а нині століття емансипації: австрійські дружини вимагають розлучення, збігаючись з правилами мадам Жорж Занда. (М. П. Погодін, Погляд на відносини враждебнихУкаіни держав.)
Обідали в своєму готелі - Біля нас за особливим столиком сиділо троє французів, толковавших з великим запалом про Австрію. "Жодного бою не виграли, жодної перемоги не здобули австрійці. Терпіння ковадла - а тим часом якими землями володіють вони: Угорщиною, Італією, Богемією." "Це правда - всі свої володіння Австрійський будинок отримав у придане: Bella gerant alii, tu , Austria, nube! сказав ще Матвій Корвін (нехай воюють інші, ти щаслива, Австрія, шлюбом) ". (Він же, Рік в чужих краях.)
5 Hóc est vívere bís, vitá pósse prióre fruí
Вміти насолоджуватися прожитим життям - значить жити двічі.
Марціал, "Епіграми", X, 23,8-11:
Núlla recórdantí lux ést ingráta gravísque:
Núlla fuít, cujús non meminísse velít
Ámpliat áetatís spatiúm sibi vír bonus: hóc est
Vívere bis, vitá pósse prióre fruí.
У пам'яті немає у нього неприємних і тяжких миттєвостей,
Не було дня, про який згадати б він не хотів.
Так довготу буття він, дуже достойна чоловік, примножує:
Двічі живеш, якщо ти життям билою живеш.
(Переклад Ф. Петровського)
Поки мої очі в стані розрізняти картини - чудовою, безповоротно минулої доби, я раз у раз спрямовувати їх в її сторону. І якщо молодість покинула мою кров і мої жили, все ж, на худий кінець, я не хочу витравляти її образ з моєї пам'яті, hoc est vivere bis, vita posse priore frui. (Мішель Монтень, Про вірші Вергілія.)
6 Nám sine dóctriná vitá (e) st quasi mórtis imágo
Бо без науки життя подоба смерті.
[Учитель філософії:] Отже. чому ж ви хочете вчитися?
[Г-н Жур-ден:] Чому тільки зможу: адже я смерть як хочу стати вченим, і таке зло мене бере на батька і матір, що мене змалку не вчили всяким наук;
[Учитель філософії:] Це зрозуміле відчуття, nam sine doctrina vita est quasi mortis imago. (Жан-Батист Мольєр, Міщанин-шляхтич.)
7 Nihil est in religiōne, quod non fuerit in vita
Немає нічого в релігії, чого не було б в житті.
Їм [жіночим питанням] просякнуті всі найдавніші міфи, а отже і вся найдавніша дійсність, тому що nihil est in religione, quod non fuerit in vita. (H. К. Михайлівський, Боротьба за індивідуальність.)
8 Probabile ex vita
Ймовірно (е), якщо виходити з попереднього життя.
Так називалася в римському судовому красномовстві аргументація на основі біографічних відомостей, що приводилися в обвинувальних промовах для підкріплення звинувачення.
Їх [свідків] не було потрібно більше - навпаки, було швидше сором'язливо: був протокол, що мав їх показання. Таким чином, все потрібне для формально сильного звинувачення було в наявності. Дані для так званих probabile ex vita добути було неважко: особа впливова, яким був Клуенцій, не могло не мати заздрісників і ворогів, готових шкодити йому своїми правильними або брехливими показаннями. (Ф. Зелінський, Стародавній світ і ми.)
9 Talis hominibus fuit oratio, qualis vita
Такою була мова людей, яка була їх життя.
Сенека, "Листи", CXIV, 1.
Перше правило цієї науки має бути: живи, як пишеш, а пиши, як живеш. Talis hominibus fuit oratio, qualis vita. Інакше все відголоски ліри твоєї будуть фальшиві. (К. Н. Батюшков, Щось про поета і поезії.)
10 Ubi vita, ibi poēsis
"Де життя, там і поезія".
Девіз Н. І. Надєждіна (1804-1856), українського критика і журналіста.
На перший погляд визначення Бєлінського "поезія є життя" видається тільки розвитком старого Надеждинського тези: "Ubi vita, ibi poesis", "Де життя, там і поезія"; тези, неодноразово повторював Бєлінським у всіх його сталях; але в дійсності ми маємо тут нове розуміння, нове тлумачення старої формули. (Р. В. Іванов-Розумник, Пушкін і Бєлінський.)
12 Vita brevis, ars longa
Життя коротке, наука обширна; життя коротке, мистецтво широко.
З 1-го афоризму давньогрецького лікаря і натураліста Гіппократа (в перекладі на латинську мову): Vita brevis, ars vero longa, occasio autem praeceps, experientia fallax, judicium difficile. "Життя коротке, наука обширна, випадок хисткий, досвід оманливий, судження важко".
Ось проводжу Ал [ексея Олексійовича] [А. А. Тучков - батько другої дружини Н. П. Огарьова, Н. А. Тучковій-Огаревой. - авт. ], У якого я і тепер перебуваю, і розподілити собі всі годинники дня з рішенням не відступати від програми. Інакше пропадають годинник, а vita brevis. Образливо brevis. (Н. П. Огарьов - Є. Ф. Корш, 28.II 1847.)
Я абсолютно ясно розумів, які небезпеки піддається його [С. А. Найдьонова] обдарування і який важкий, можна сказати, болісний шлях йому належить. Немає нічого небезпечнішого несподіваних літературних тріумфів (втім, не одних літературних). Бо взагалі vita brevis, ars longa. (А. Р. Кугель, Листя з дерева.)
13 Vita incerta, mors certissima
Життя невірна, але смерть як не можна більш достовірна.
Чи знайшовся і, звівши кінці з кінцями, вимовив своє звичайне: що поробиш, всі ми смертні, vita incerta, mors certissima! і став було переходити до більш змістовним фразам, які звик вимовляти після похорону, приступаючи до розтину заповіту, залишеного небіжчиком, як міс Додзьо зволила виступити в ролі перекладача власних туманних промов. (Вальтер Скотт, Сент-ронанскіе води.)
Життя пам'яті - про історію.
Якщо "vita memoriae" про чудових людей настає вже на краю їх могили, поступово потім, по відношенню до багатьох, слабшаючи, то "lux veritatis" часто починає світити набагато пізніше - і чим далі, тим іноді яскравіше. (А. Ф. Коні, Костянтин Дмитрович Кавелін.)
15 Vita nostra brevis est
Життя наше коротке.
Мабуть, скоро і рука коритися перестане. - зауважив він ніби сам до себе. - Втім, іноді і з одним шматочком легкого можна протягнути до вечора. І Ємельянов спробував було заспівати "Vita nostra brevis est", але у нього нічого не вийшло, а тільки болісно зашаруділо щось у грудях. Доктор безнадійно махнув рукою і в знемозі відкинув голову на подушку. (І. В. Омулевскій, Крок за кроком.)
16 Vita sine libertāte, nihil
Життя без свободи - ніщо.
Я не можу виправдати яке б то не було вбивство. Я засуджую будь-яке вбивство. Але найстрашніший вбивця той, хто вбиває свободу. Vita sine libertate, nihil. (Ромен Роллан, Проти італійського фашизму.)
1) життя, vitae necisque potestas (1. 1 § 1 D. 1, 6);
vita decedere, померти.
2) спосіб життя (1. 17 § 2. 4 D. 1, 7). 3) термін для пред'явлення позову (1. 2 pr. C. 4, 18).
vita - vita1 s.f. [Lat. vīta]. 1. (biol.) [Insieme delle funzioni naturali degli organismi viventi: ambiente adatto alla v. ] ▶ ◀ esistenza. ◀ ▶ morte. 2. a. [Spazio temporale compreso tra la nascita e la morte di un individuo: troncare la v. ] ... ... Enciclopedia Italiana
vita - vi / ta (1) s. f. 1. esistenza, realtà □ essere, anima, fiato, spirito CONTR. morte 2. pelle, ghirba (gerg.), buccia (fam.), incolumità 3. (fig.) ... Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vita (1) - >> s. f. 1 (biol.) Complesso delle proprietà quali la nutrizione, la respirazione e la riproduzione, che caratterizzano la materia vivente: vita animale, vegetale; vita vegetativa, sensitiva | (Gener.) Condizione, stato di ... ... Enciclopedia di italianoBella Ciao (Chant) - Pour les articles homonymes, voir Bella ciao. Bella Ciao est une chanson italienne. D origine traditionnelle et populaire elle connut une multitude de versions à travers les époques, souvent de ton protestataire. Elle fut chantée par les mondine ... Wikipédia en Français
Bella ciao (chant) - Pour les articles homonymes, voir Bella ciao. Bella ciao est une chanson italienne. D origine traditionnelle et populaire, elle connut une multitude de versions à travers les époques, souvent de ton protestataire. Elle fut chantée par les mondine ... Wikipédia en Français
- La Vita e Bella. The Elegant Art of Living in the Italian Style. Foulston Jill. La Vita e Bella is the perfect gift for all those with a passion for all things Italian and the finer things of life - beautiful architecture, centuries of tradition and fine food and wine. ... Детальніше Купити за 2278 руб