Аніме зошит смерті death note дивитися онлайн безкоштовно

ЦІКАВИНКИ І ФАКТИ

Японська назва «десу ното» - це всього лише запис англійського «Death Note» знаками катакани і не більше того. Ця назва взагалі не перекладається з японської на російську. При цьому «Death Note» можна перекласти з англійської мови на російську як «Зошит Смерті», однак якщо «Зошит Смерті» перевести на японський то вийде «сі але ното».

У зв'язку з неоднозначним трактуванням в англійській мові слова «note», яке частіше вживається як «записка», багато англомовні фанати називають саму зошит як «Notebook of Death». В даному контексті слово «notebook» означає в точності «зошит», а все назва дослівно «Зошит Смерть».

Однією з тем аніме-серіалу і манги є яблуко, швидше за все мається на увазі біблійне значення - спокуса. Яблука часто миготять в кадрі: від улюбленої їжі Рюка до логотипу на комп'ютері Лайта.

У першому опенінгу є пародія на картину Мікеланджело Буонароті «Створення Адама». Замість Адама - Лайт, замість Бога - Рюк, і Лайт передає Рюку яблуко.

У пілотному випуску манги сказано, що в зошиті 60 сторінок по 38 рядків, і якщо вона закінчиться, можна попросити у бога смерті іншу. Також в пілотному випуску був ластик, за допомогою якого можна прати імена і повертати людей до життя. У самій манзі і аніме сторінки зошита не закінчуються, а гумки не існує.

Японська назва «десу ното» - це всього лише запис англійського «Death Note» знаками катакани і не більше того. Ця назва взагалі не перекладається з японської на російську. При цьому «Death Note» можна перекласти з англійської мови на російську як «Зошит Смерті», однак якщо «Зошит Смерті» перевести на японський то вийде «сі але ното».

Схожі статті