Анекдот дівчина принців немає, до нас доходять тільки коні хлопець справа в тому, що принци ходять до

Схоже, це була невдала ідея - прийти на співбесіду в футболці з написом "Від роботи коні дохнуть!"

Коні повиздихали. Дурні страйкують. Втекла в ліс до вовків. Підпис: "Робота."

Біжать їжачки по степу. Ватажок командує: "Стадо, стій, пастися!"
Ватажок пригладив гриву: "Ну чим ми не коні ?!"

Дзвінок на радіо "Шансон":
- Передайте, будь ласка, для улюблених дружини і тещі пісню В. Висоцького "Коні вибагливі".

Самотні коні побоюються Миколи Расторгуєва та Олега Газманова.

Молодий хлопець біжить за дівчиною:
- Дівчина, дівчина, почекайте.
Ну, та, природно, обертається, запитує:
- В чому справа?
- Дівчина, це не ви в автобусі парасольку забули?
Дівчина схвильовано:
- Ой, так - я забула!
Молода людина:
- Ну, тоді біжіть за автобусом, він ще недалеко поїхав.

- Розпрягайте, хлопці, коні, - скомандував охорони Володимир Володимирович.
Їзда на собачій упряжці швидко йому набридла.

Ковбой їде по прерії зі старим індіанським вождем. Ковбой каже:
- Це твої коні там пасуться?
- Угу.
- У тебе їх так багато. Подаруй мені того.
- Мочамба.
- Дякуємо.
Їдуть далі.
- А це твоя земля.
- Так.
- Виділи мені кілька акрів.
- Мочамба.
- Дякуємо. Століття не забуду.
Далі виїжджають на галявину, де відпочивають гарненькі індіанки.
- Вождь, а це все твої дівчата?
- Так.
- А чому ти їх не трахкаєш?
- Мочамба не варто.

Хлопець проводить дівчину додому. Доходять вони до квартири і тут хлопець каже
- Візьми у мене в рот
- Ні
- Ну, візьми у мене в рот
- Ні.
Так триває півгодини. Через півгодини двері квартири відкривається і виходить мама дівчини
- Хлопець! Хочеш я візьму у тебе в рот. Хочеш бабуся щас вийде візьме у тебе в рот. Хочеш весь будинок щас візьме у тебе в рот. Тільки прибери б. ть руку з дзвінка

З приводу російських ненормативних слів.
В естонському шкільному підручнику російської мови використовується слово "Бля".
На захист цього чудового слова, яке більшість носіїв
російської мови висловився публічно один з ієрархів російської православної
церкви пан Кураєв. На його думку слово "Блядь" цілком літературне,
оскільки активно використовується в священному писанні. дійсно,
старе значення цього слова означало - помиляється людина (від слова
"Блядоваті" - помилятися). Причому слово "Блядовать" мало відтінок
більш пристойний, ніж "блудити". Мабуть років 200 тому відбулося
смислове зміщення цих 2-х слів. Але, оскільки РПЦ дотримується
ортодоксальних поглядів, то для них "блядь" - як і раніше цілком
легальне для мови віруючої людини слово: такий собі погляд з глибини
століть.
Свого часу відомий російський юрист А. Ф. Коні дратувався, коли
чув фразу: "Я йому обов'язково наб'ю морду". Справа в тому, що під час
юності пана Коні слово "Обов'язковий" означало "ввічливий,
попереджувальний ".
Коні обурювався: "Як можна ввічливо набити морду ?!"

Схожі статті