17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

Сумна історія. Точний приклад приказки "від любові до ненависті". Нічого не змінюється в людській природі.

Звичайно ж починалося все дуже красиво. Красиво, довго, наполегливо домагався кохання Анни, обсипав її подарунками, титулами. Але найцікавіше - це його листи.







Збереглися 17 листів Генріха Ганні. Оригінали знаходяться у Ватикані. Генріх писав листи улюбленої французькою мовою.

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

Всі листи в одному стилі і складі.

моє серце і я передаємо себе в Ваші руки, в смиренної благанням про Ваш доброму і про те, щоб Ваша прихильність до нас не стала б менше, поки нас немає поруч. Бо не буде для мене більшого нещастя, ніж погіршити Вашу печаль. Досить печалі приносить розлука, навіть більше, ніж мені коли-небудь уявлялося. Цей факт нагадує мені про астрономію: чим далі полюса від сонця, тим нестерпним жар. Те ж з нашою любов'ю, бо відсутність Ваше розлучив нас, але любов зберігає свій запал - принаймні з мого боку. Сподіваюся, з Вашої теж. Запевняю Вас, що в моєму випадку туга від розлуки настільки велика, що була б нестерпна, не будь я твердо впевнений в міцності Ваших почуттів до мене. Не бачачи можливості опинитися поруч з Вами, я надсилаю Вам річ, яка найбільше близька мені, сиріч браслет з моїм портретом, з тим пристроєм, про який Вам вже відомо. Як би я хотів опинитися на його місці, щоб бачити Вас і те, як Ви будете радіти йому. Писано рукою Вашого вірного слуги і друга,

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

"Відтепер моє серце буде належати тільки тобі", - запевняє Анну монарх, сумно відомий своєю ненажерливістю, і приносить найглибші вибачення за те, що раніше дозволив собі запропонувати їй роль простий коханки.

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

Він скаржиться на "будучи більше цілого року вражений стрілою любові", і що він ще не впевнений в тому, що йому вдасться знайти місце в серці тієї, кого він любить.

Цікаво те, що в третьому листі Генріх турбується про здоров'я Анни, в той час була епідемія чуми. Прояв дбайливості було сильною стороною його характеру.

Всі листи носять романтичну забарвлення, що говорить про його сильному почутті до дівчини.

"Поки ти будеш згадувати мене в своїх молитвах, моє ім'я не буде забуто, також як і моя любов до тебе".

"Мені б хотілося, щоб Ви були в моїх руках або я в Ваших, бо я думаю, що пройшло багато часу з тих пір, як я поцілував Вас. Написано після вбивства оленя об 11 годині, подумую з Божою поміччю завтра вбити іншого: тієї рукою, я думаю, що найближчим часом стане Вашою.
Генрі Р.

"Вираз Вашої прихильності до мене так сильно, а прекрасні слова Вашого послання настільки сердечні, що я просто зобов'язаний поважати, любити і служити Вам вічно. Зі свого боку я готовий, якщо таке можливо, перевершити Вас у вірності і бажанні догодити Вам".







Балада "Greensleeves", присвячена імовірно Генріхом VIII Ганні Болейн.

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

Падіння Анни Болейн.

Останні листи Анни Болейн своєму чоловікові. Жити їй залишалося недовго:

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

Незадоволення Вашої Величності і мій висновок до в'язниці мені здається настільки дивними, що я не знаю, про що мені треба писати до Вас і в чому має вибачатися. Ви надіслали відомого всім лікаря мого сказати мені, що я повинна зізнатися в істині, якщо хочу знову придбати Вашу прихильність. Він не встиг ще пояснити мені свого доручення, як я вже помітила, в чому полягає Ваше намір. Але якщо, як Ви кажете, визнання в істині може доставити мені свободу, я підкоряюся Вашим велінням від щирого серця і з усією душевною покірністю. Чи не уявляйте, Ваша Величносте, щоб Ваша бідна дружина коли-небудь могла бути доведена до такого злочину, про який вона ніколи не дозволяла собі і помислити. Ніколи жоден Государ не мав дружини настільки вірною всім своїм обов'язкам, настільки виконаної найніжнішої прихильності, яка Анна Болейн (в ориг. - Булен), власна Ваша дружина. Вона вміла цінувати те високе стан, до якого підняли її милість Провидіння і поблажливість Ваша. Але стоячи на висоті величі і трону, на який була зведена, ніколи не забувала я, що могла підпасти такої долі, який піддалася нині. Моє піднесення не мало ніякого іншого підстави, крім короткочасної Вашої до мене схильності, і я не сумніваюся, що самомалейшему зміна тих зовнішніх приємностей, які справили її в серце Вашому, могло звернути Вас до іншого предмету.

Отже, повели, Государ, досліджувати справу моє, дотримуючись свято закони справедливості і не допустите, щоб вороги мої були разом моїми донощиками і моїми суддями. Повелівайте, щоб процес мій був проведений публічно. Моя вірність захистить мене від ганьби і сорому. Ви побачите: невинність моя буде виправдана, Ваші підозри розвіються, Ваш дух заспокоїться і мовчання заступить місце осуду або - мій злочин буде виявлено перед очима цілого світу. Отже, повели зробити зі мною те, що завгодно Богові і Вам. Ви можете, Ваша Величносте, уникнути через це громадської поголоски; мій злочин, будучи виявлено по справедливості, дасть Вам кажу перед Богом і перед людьми, право не тільки покарати мене як невірну дружину, але і безперешкодно піти схильності, чувствуемого Вами до тієї, яка причиною мого нещасного стану. Я могла б давно вимовити перед Вами ім'я її. Ви не знаєте, Ваша Величносте, як далеко в цьому випадку простягаються мої підозри. Нарешті, якщо Ви вже зважилися погубити мене і якщо смерть мою, засновану на ганебної наклепі, почитаєте єдиним засобом до одержання бажаного Вами блага, то я буду просити Бога, щоб він пробачив це великий злочин як Вам, так і ворогам моїм, що послужило при цьому знаряддями і щоб в останній день, сидячи на троні своєму, перед яким Ви і я станемо скоро і перед яким моя невинність, якщо смію сказати, буде явно відкрита, Він не вимагав від вас строго звіту у вчинку, настільки негідну вас і настільки жорстокосердих.

Остання і єдина моя прохання полягає в тому, щоб Ви на одну мене поклали всю тяжкість Вашого гніву і щоб не піддавали ніякому лиха тих нещасних, які, як я чула, містяться у моїй справі в тісній темниці. Якщо коли-небудь я могла про що вблагати Вас, якщо ім'я Анни Болейн коли-небудь було приємно Вашому слуху, не відмовте мені в цей прохання і я ні про що більше турбувати Вас не буду; в іншому випадку, мені залишається возносить полум'яні молитви до Бога, щоб він був до Вас милостивий і керував усіма Вашими діями.

Ваша вірна і покірна
дружина Анна.

І за день до смерті:

«Ваші благодіяння тепер я відчула на собі сповна. Я була ніщо; Ви мене зробили Статс-дамою, маркізи, Королевою; і коли вже на землі не можна було більш піднімати мене, Ви робите мене Святою ».

17 Любовних листів і 1 одна пісня для Анни Болейн

"Стратити не можна помилувати". Стратити! - король знищив разом сней і її рідними все, що могло перешкодити йому:

гірке розчарування, нагадування про неї, можливу помсту.

І знищив в самому собі все краще, що може бути в людині.

P.S. Останні вірші Анни Болейн присвятив Томас Уайетт:

Thomas Wyatt - These bloody days

Мені серце розбили криваві дні,
Пристрасть і юність навічно пішли.
Наскільки ясний розум, не плачу - ридаю,
Нітрохи мені не соромно, я сліз не приховую.

Яка втрата, тепер ти мертва,
Те плата за пристрасть і любов короля.
Лише гілка гнила поплаче зі мною,
Тебе я запам'ятаю надовго живий.
Друзі твої теж підуть без повернення,
Але вірю, ми зустрінемося десь, колись ...

Мені серце розбили криваві дні,
Пристрасть і юність навічно пішли.
У поривання марнославного сліпа ти була,
Чим вище літаєш, тим далі земля,
Тим голосніше падіння.
Тепер ти мертва.