Зробити акцент

• Позитивна відповідь на питання чи твердження, що містять заперечення. Спростовує передував питання або висловлювання. Вживається без обмежень.

Doch. - Та ні (навпаки).

Ach wo! umg. / I wo! umg. - (Так) де там! розм. / Яке там! розм. / Та де вже мені / нам! розм.

Im Gegenteil! - Навпаки! / Навпаки! розм.

• Здебільшого відповідь на пропозицію допомоги; говорить робить акцент на щирості своєї відмови від сторонньої допомоги і просить співрозмовника не турбуватися про нього. Вживається без обмежень.

Ach nein! Wirklich nicht! - Так правда ж немає! розм.

• Відповідні репліки, що виражають здебільшого формальне співчуття з приводу неможливості допомогти / бути корисним; так, напр. може відповісти продавець при відсутності потрібного покупцеві товару. Вживаються без обмежень.

Tut mir leid. / Es tut mir leid. - Шкодую (, але немає). / Очень жаль (, але немає).

Ist nicht meine Sache / Angelegenheit. umg. - Не моя справа. розм.

• 1) Важливий відмову. Вживається без обмежень. 2) Іронічний відмову. Дуже споживані.

Nein, danke! - Ні дякую.

• Іронічна відповідь репліка. Висловлює абсолютну неприйнятність для мовця якогось л. пропозиції або вимоги. Вживається в неофіційному спілкуванні.

Ergebensten Dank! veralt .. iron. - Дякую покірно! уст .. іронії.

• Репліка нейтральна в емоційному і стилістичному відношенні, вказує на наявність якого-л. об'єктивного фактора, що перешкоджає прийняттю зробленого пропозиції або виконання задуманого. Вживається без обмежень.

Das geht nicht. - Не вийде. / Не вийде. / Не піде. / Так не можна.

• Репліка, подібна за характером з попередньою. Важливий, нейтральний відмову, за яким, як правило, слід пояснення об'єктивних причин.

Das kann ich leider nicht. - На жаль, не можу (це зробити).

Nur über meine Leiche! umg. - Тільки через мій труп! розм.

Kommt nicht in Frage. - Про це й мови бути не може.

Kommt nicht in die Tüte. umg. - Навіть і не заїкайся про це! розм.

Ich lehne es ab. - Я відмовляюся. (Що-л. Робити)

Sie scherzen wohl? - Ви жартуєте?

• Відповідь на пропозицію брати участь в якомусь л. спільній справі. Висловлює небажання мовця до свого списку друзів, щоб уникнути неприємностей. Вживається переважно в неофіційному спілкуванні.

Lassen Sie mich aus dem Spiel! umg. - Чи не вплутуйте мене в цю історію / в цю справу!

Ohne mich! umg. - Я (в цій справі) - пас! розм. / Тільки без мене!

Komm mir nicht damit! umg. - Чи не приставай до мене з цим! розм.

Lass mich in Ruhe / zufrieden! - Залиш мене в спокої! разг.umg.

Bleib mir damit vom Leibe! salopp - Відчепись! фам. / Відчепися від мене! розм. / Згинь! розм.

Див. Також в інших словниках:

зробити акцент - виділити, звернути увагу, загострити, висунути на перший план, уперти, підкреслити, розставити акцент, відтінити, акцентувати, розставити акценти, випнути, особливо відзначити, зробити акценти, зробити упор Словник українських синонімів ... Словник синонімів

АКЦЕНТ - (лат. Accentus, від ad до, cantus спів). 1) особливість народу або особи у вимові слів, так званий догану. 2) наголос в словах. Словник іншомовних слів, які увійшли до складу української мови. Чудінов А.Н. 1910. АКЦЕНТ 1) особливості ... ... Словник іншомовних слів української мови

зробити - акцент зробити • дію вибір зробити • дію висновок зробити • дію дурість зробити • дію справу зробити • дію, закінчення добро зробити • дію доповідь зробити • дію завдання зробити • реалізація, усунення запис зробити • ... дієслівних сполучуваності непредметні імен

акцент - робиться • дію, пасив на ся акцент переноситься • пасив на ся, переміщення / передача акцент зробити • дію робити акцент • дію розставляти акценти • дію зробити акцент • дію змістити акценти • переміщення / передача ... дієслівних сполучуваності непредметні імен

АКЦЕНТ - АКЦЕНТ, акценту, чоловік. (Лат. Accentus). 1. Те ​​ж, що наголос (грам.). || Знак наголоси (грам. Тип.). 2. Своєрідний догану, властивий тому, хто говорить чужою мовою або на чужому діалекті. Говорити по російськи з німецьким акцентом. Він каже по ... ... Тлумачний словник Ушакова

акцент - Зробити акцент на чому (кніжн.) виділити що н. підкреслити, звернути особливу увагу на що н. У лекції був зроблений акцент на економічному становищі країни ... Фразеологический словник української мови

зробити упор - випнути, виділити, підкреслити особливо, уперти, відтінити, загострити, зробити акцент, звернути увагу, підкреслити, акцентувати, уперти Словник українських синонімів ... Словник синонімів

акцент - ім. м. употр. сравн. часто Морфологія: (немає) чого? акценту, чому? акценту, (бачу) що? акцент, ніж? акцентом, про що? про акцент; мн. що? акценти, (немає) чого? акцентів, чому? акцентів, (бачу) що? акценти, ніж? акцентами, про що? про акценти ... ... Тлумачний словник Дмитрієва

АКЦЕНТ - АКЦЕНТ, а, чоловік. 1. Наголос в слові, а також знак наголоси (спец.). Поставити а. 2. перен. Підкреслення якого н. положення, думки (кніжн.). Зробити а. на чому н. Розставити всі акценти. Змістити акценти. 3. Особливості догани, властиві ... ... Тлумачний словник Ожегова

акцент - на що і на чому. У шкільній програмі з української мови явно помітний акцент на роботу (на роботі) з розвитку мовлення учнів. Доповідач незмінно ставив акцент на реорганізацію підприємства (вплив дієслова ставити). У відгуку зроблений акцент на ... ... Словник управління

акцент - а; м. [лат. accentus]. 1. Лінгва. Наголос в слові. // Знак наголоси. Розставити в тексті акценти. Неправильно поставлений а. 2. Мимовільне спотворення звуків якого л. мови особою, для якого ця мова не є рідною. Сильний, ледь вловимий а. ... ... Енциклопедичний словник

Схожі статті