Страви української кухні відрізняються яскравим і енергійним характером. При цьому простодушна розкіш будь-якого тутешнього обіду, навіть щоденного, насичена буквально миргородської лінню. І це не єдиний парадокс.
Українська кухня взагалі вся влаштована не «завдяки», а «всупереч». На відміну від російських українцям завжди було з чого вибрати - природної різноманітності на Україні куди як більше. І вони вибирали, керуючись не тільки своїми симпатіями, а й антипатіями. Саме на зло ворогам вони вибрали свиняче сало в якості національного кулінарного фетиша. Тому що для українців «на зло» означає зовсім не те ж саме, що для російського.
Російським не доводилося складатися з ким-небудь в такої суворої опозиції, як українцям. Звичайно, Росія протягом всієї осяжній історії регулярно перебувала в стані війни з самими різними супротивниками, і часто вороги бували у Росії і України загальні. Ось тільки Україна вічно виявлялася в самому, на жаль, центрі подій - і ворожі війська переорювали її вздовж і впоперек. Крім того, в Росії військову справу з часів Смутного часу було поставлено на регулярну основу; українці ж повинні були збирати ополчення. Слів немає, прикро, коли термін армійської служби складає 25 років і коли чоловік, син і брат може не повернутися з неї або прийти калікою. Але ще страшніше, коли ніякої армії немає зовсім, а ворог, зовсім не знайомий з концепцією прав людини, стверджує свої перемоги шибеницями, побоями і грабунком. Саме завдяки такій лютою конкретності війни українці не в змозі були сприймати своїх ворогів абстрактно. І перетворювали навіть побут, навіть кухню в маніфестацію лютою до них неприязні. Шматок сала, наприклад, виявився дуже хороший для демонстрації неприйняття турецького ісламу.
Неможливо заперечувати і мовчазної, але довгого протистояння з Росією. Відкинувши приготування в печі, українці сприйняли як головного кулінарного методу жарку страви на сковороді і подальше доведення його до готовності в духовці. Спосіб хороший, але відверто західноєвропейський, що прийшов на Україну, найімовірніше, через Польщу. Щоб москалі розуміли, що до чого.
Інше питання, що українські кухарі не обмежилися простим запереченням. Свого на Україні теж неймовірно багато. Основа всього - пшениця та інші злаки. Як властиво для слов'янських кухонь взагалі, в українській є значна кількість страв з різних видів тіста. Ну, ви знаєте: вареники. галушки. зрази (вони, правда, з картопляного тіста, але від цього не менш смачні), всілякі млинці і гречаники. І пампушки, неодмінно подаються до українського борщу.До речі, скільки видів борщу є на Україні, порахувати неможливо. Є серед них, на погляд російської людини, зовсім неймовірні. Скажімо, буряк береться блідо-рожева (та, що несправедливо зветься «кормової»), від душі промивається - щоб, не дай Боже, не офарбила бульйон. Зате солодких, з заячу голову помідорів - від душі, вони і надають борщу вогненний колір. Ну і, звичайно, часник, і пара стручків гострого перцю. Справжні корінні українці їдять цей палаючий борщ так: спочатку кусають зубчик часнику, потім умочують пампушку в сметану, заїдають нею часник і вже в останню чергу відправляють в рот ложку з борщем.
Якщо ж говорити про відмінність української кухні від російської, то найяскравіший приклад - заготовки овочів на зиму. Російські солять, українці виключно маринують з оцтом. Дуже вже багато тут садів - тому багато і різного фруктового оцту: і яблучного, і вишневого, і грушевого. Та й овочів, треба сказати, смачніше не знайдеш. Та ж буряк - вирощена під Полтавою, вона і в троюрідні сестри не візьме буряк з-під Тули.
Російська кухня запозичила з української багато. І з користю. Взяти ті ж рубані котлети - натуральні українські сиченики. Чудова ж ідея покращувати якість яловичини, додавши в неї деяку кількість свинячого сала, врятувала від розпаду не одну російську сім'ю! А буженина - як прикрасила вона російський стіл з закусками!
До борщу, та й взагалі до більшості ситних, жирних українських страв, дуже добре махнути стопку хорошою російської горілки. Або української горілки - це, в цілому, те ж саме. Тут, бачте, всяке «всупереч» закінчується і не залишається ніяких «на зло».
Поділися з друзями
в цей чудовий розповідь допущена неточність - засолюють українці овочі, ще й як. вірніше - квасять, але в бочці квашених огірків, помідорів, синенькі, яблук або навіть кавунів немає ні грама оцту! знаю це від моїх прабабок, які родом із Запорізької області.
samoe vkysnoe ykrainskoe-vareniki s vi6ney, borsh4 s syximi gribami i 4ernoslivom. mnogo 4ego ne ky6ali.
Смачно написано, весело і оптимістично. ДЯКУЄМО! Щось борщу захотілося. -))