Too і enough

Too і enough

Чому вони зазвичай вивчаються в парі? Тому що іноді для вираження однієї і тієї ж ідеї ми можемо використовувати обидва цих слова. Наприклад: ви можете сказати: «Тут дуже темно» або «Тут недостатньо ясно». Обидві пропозиції по суті передають одну і ту ж ідею, але якщо перевести перше речення, ми будемо використовувати слово TOO: «It's too dark in here». а в другому ми будемо говорити ENOUGH: «It's not light enough in here».

Щоб якомога доступніше пояснити відмінності і подібності між словами TOO і ENOUGH, я пропоную розглянути таблицю.

Завжди негативне. занадто, занадто, надмірно.

Може виражати і позитивне значення (досить, в міру) і негативне (недостатньо)

Тільки в твердженнях. не може використовуватися з часткою NOT, тому що теж несе негативне значення

МІСЦЕ В ПРОПОЗИЦІЇ

I can not carry this bag. It is too heavy.
We can not work in this room. It is too dark.
I do not like documentaries. They are too boring.

I did not wear my coat. It was warm enough.
We can not work in this room. It is not light enough.
The documentary was not interesting enough.

We are walking too slowly. We are going to be late.
You speak too quietly. so nobody could hear him.

We are walking quickly, but not fast enough.
He spoke loudly enough so everybody could hear him.

з іменниками не вживається. але може використовуватися в поєднанні зі словами much і many. після яких може слідувати іменник (після much - неісчісляемое, після many - обчислюється):

There are too many mistakes in your essay.
We took too much luggage with us.

перед іменником (обчислювальними і неісчісляемимі):

I have enough money. I can buy a car.
There is enough information to complete the report.
The teacher had enough books for the class.

Too much може використовуватися з дієсловом. висловлюючи надмірність вираженості дії:

She works too much.
He plays computer games too much.

Якщо перед іменником стоїть визначник (артикль, слова this / that, займенники my, your, his і т.д.) то слід використовувати enough of.

I've read enough of these books.
I've had enough of your jokes.

Сама фраза «I've had enough of it!» Має ідіоматичне значення і перекладається як «З мене досить».

Enough може вживатися самостійно і ставитися до кількості. коли значення зрозуміло з контексту:

Two hundred will be enough.
That's enough. Thank you.

TOO + adjective + for somebody / something

The music was too loud for me.
The car went too slowly for him.

ENOUGH + noun + for somebody / something

There is not enough water for me.
The book is not interesting enough for us.

adjective / adverb + ENOUGH + for somebody / something

The tea is not sweet enough for me.
He was not knowledgeable enough for the job.

TOO. to do something

You are too young to work.
The bag was too heavy to carry.

The bag was too heavy to carry IT.
The books are too expensive to buy THEM.

Пам'ятайте, в цій конструкції після дієслова з часткою to не ставиться займенник. але може ставитися привід.

The water is too cold to swim in.
The sofa was too hard to sleep on.

HO в якщо використовується конструкція з FOR. то займенник може використовуватися:

The bag was too heavy for me to carry it.
The books are too expensive for students to buy them in this term.

. ENOUGH to do something

You are not old enough to work.
We have not got enough money to go on holiday.

! Після TOO і ENOUGH використовується тільки інфінітив (дієслово з часткою TO).
Форма дієслова із закінченням ING не використовується після TOO і ENOUGH.

Too і enough

Олена Сертифікати: CELTA (PASS A), FCE, CAE, TKT, TOEFL.

Олена викладає розмовний курс, бізнес-англійська та проводить підготовку до міжнародних іспитів.

Too і enough

John Certificates: CELTA (PASS A).

Too і enough

Людмила Сертифікати: ITEFL (PASS A), IELTS.

Too і enough

Будучи студенткою брала участь в програмі "Work and Travel" і мала можливість жити, працювати і спілкуватися з носіями мови, а так само вивчити їх культурні особливості.

Too і enough

Інна використовує багато сучасні підходи на своїх уроках, наявність сертифіката TKT, підтверджує її знання методики викладання іноземних мов.

Too і enough

Досвід викладання у Наталії - більше 15 років. Для неї англійський - третій рідна мова, а англійська культура і історія - частина її життя.

Too і enough

Вікторія навчає англійської мови учнів різного віку, представників різних професій і навіть національностей, проводить підготовку до здачі міжнародних іспитів і закордонним поїздкам.

Too і enough

Ольга успішно пройшла навчання в Лондоні, де удосконалила знання англійської мови.

Схожі статті