Spiritus vini

6 An non spiritus existunt?

Чи існують духи?

Література поки розробляє, переважно в нарисах р Пом'яловського, одну його [побуту] сторону, кряжових людини, Твердою ногою завойовує собі відоме першість в тій чи іншій сфері життя, тим або іншим шляхом, позитивним або негативним, що абсолютно все одно. Вибір шляху залежить тут від обставин часу і життєвої обстановки, хоча народна точка зору є завжди заперечення. На запереченні кряжових семінарист виховав. An non spiritus existunt. дається йому завдання: якщо вона дана позитивно, він говорить і повинен сказати: nego [Заперечую (лат.) - авт. ] І своєї негоція, своїм запереченням домогтися першості в цьому питанні. (А. А. Григор 'єв, Мої літературні та моральні скітальчества.)

7 In corpus humānum pars divīni spiritus mersa

Частина божественного духу, хто сходить в людське тіло.

Юстиція - втілює торжество мудрості і, за словами Сенеки, являє собою приклад божественного духу в людських установах (in corpus humanum pars divini spiritus mersa). (В. Д. Спасовіч, Поїздка в Брюссель.)

8 In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti

"В ім'я Отця і Сина і Святого Духа".

Євангеліє від Матвія, 28.19-20: Euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, docentes eos servare omnia quaecunque mandavi vobis. "Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа, навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів".

На їх крик людина підняв голову, скрикнув - і, висипавши з рук каструльку, застиг на місці, з дерев'яною ложкою в руці. In nomine patris, - бурмотів він, помахуючи ложкою, як кропилом, - et filii et spiritus sancti. (Олександр Дюма, Королева Марго.)

9 Littera occīdit, spiritus autem vivificat

Буква вбиває, а дух оживляє.

2 Послання апостола Павла до Коринтян, 3.4-6: [Deus] idoneos nos fecit ministros novi testamenti, non littera, sed spiritu; littera enim occidit, spiritus autem vivificat. "[Бог] дав нам здатність бути служителями Нового Заповіту, не букви, а духу, бо буква вбиває, а дух животворить".

10 Non est culpa vini, sed culpa bibentis

Винне не вино, а винен п'є.

При правильній мотивації угоди, воно могло б послужити для пролетаріату джерелом забобонів, а вищою школою тактики, з якої він виніс би вміння - дивитися на події з точки зору - "теорії еволюції", а не з точки зору окостенілої догми. Хто не здатний дати таке формулювання, той хай нарікає на себе, а не на угоду. Тут можна сказати латинським прислів'ям: non est culpa vini, sed culpa bibentis (винне не вино, а п'ють). (Г. В. Плеханов, Нотатки публіциста.)

11 Spiritus familiāris

Дух сім'ї; геній домівки, геній-покровитель домашнього вогнища.

Маркс не міг повідомити поліцейському агенту Штібера, цього spiritus familiaris, що він в 1848 р прийняв в Кельні Шерваля в Союз, в який Шаппера прийняв його вже в 1846 р в Лондоні, або що він змушував його жити в Лондоні і в той же саме час особисто вести пропаганду в Парижі. (К. Маркс, Викриття про Кельнському процесі комуністів.)

12 Spiritus flat ubi vult

Дух віє, де хоче - про несподіване прояві обдарованості.

Євангеліє від Іоанна, 3.8: Spiritus ubi vult spirat; et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut quo vadat.

"Вітер віє, де хоче.

Ти чуєш, як він шумить,

але не знаєш, звідки він

і куди прямує ".

(Переклад В. Кузнєцової)

Традиційно переводять: "Дух дихає." Це результат неправильного розуміння єврейського слова "руах", від якого залежать грецьку та латинську тексти Євангелій. Основне значення слова "руах" - вітер. Воно й створює конкретний образ в поєднанні зі словами "де хоче".

Мені казали, що недавно до Льву Толстому заїхав колишній міністр шляхів сполучення гр. А. Бобринський. Я його завжди знав за тупого, в нутрі спутаного і нерозумного людини; але з нього, кажуть, виробився проповідник, ледь не пророк; він навіть в Англії, кажуть, на англійській мові спокушав різних робочих і ремісників на шлях істини. Ну ось, він таке враження справив на Льва Толстого, що той плакав, падав йому в ноги, прийняв його віру - і тепер бачить в ньому першої людини в усьому світі! От уже точно: не з хмари, з купи гною. Spiritus flat, ubi vult, що по-російськи можна перевести так: ходи по крамницях і - у вікно; кого-небудь та зашібешь. (І. С. Тургенєв - П. В. Анненкова, 16. (28.) III 1876.)

Починаючи свою статтю він [А. А. Григор 'єв] ніколи не знав її кінця; так він мені сам говорив незадовго до смерті; недарма він називав себе віянням. Spiritus flat, ubi vult. (Н. Н. Страхов, Спогади про Аполлона Олександровича Григор'єва.)

Зараз три години опівночі. Я продовжую добудовувати "Семирамиду". Поправки я вношу всюди, де серце підкаже. Spiritus flat, ubi vult. (Вольтер - Даржанталю, 10.XI 1748.)

13 Spiritus movens

Проходять роки, змінюються покоління вчених, але робота тут йде не зупиняючись. І як і раніше, як spiritus movens Рукописного відділу, тихо рухається чудова фігура зберігача, за життя перейшов уже в історію і легенду. [І. А. Бичков (1858-1944), археограф і бібліограф, член-кореспондент АН СРСР. - авт. ] (І. Ю. Крачковський, Над арабськими рукописами.)

14 Veni, Creātor Spiritus

Прийди, Дух творить.

Початкові слова старовинного католицького гімну, що приписується Храбану Мавру.

Світло внесе тільки поява великої поезії, вона всіх пожвавить, поможе рости і схвилює. Я собі і вам бажаю, щоб ми дожили до цього дня і могли сказати, відходячи, подібно Симеону: нині відпускаєш. [См. Nunc dimittis - авт. ] Закінчую мою промову словами латинської церковної пісні: Veni, creator spiritus- (В. Д. Спасовіч. На ювілей А. М. Скабичевского.)

Під час своєї орлиною молодості, у всій повноті енергії, Гете говорить, що ніщо його не хвилює так, як церковний спів: "veni, spiritus creator": "я знаю, що це не звернення до бога; це звернення до людини, і особливо до тієї людини, який обдарований творчістю ". (А. В. Луначарський, Гете і його час.)

Див. Також в інших словниках:

Spirĭtus [1] - Spirĭtus (lat.), Das Wehen des Windes, die bewegte Luft; der Atem, Hauch und, weil dieser als das Belebende (Geistige) des Körpers oder als das erzeugende (Lebens) Prinzip desselben gedacht wurde, alles Feine, Dünnflüssige, Flüchtige, das ... ... Meyers Großes Konversations-Lexikon

Spirĭtus acēti - Spirĭtus acēti, s. Essiggeist. S. acetĭco aetherĕus, ist Essigätherweingeist, s.u. Essigsaure Salze. S. fumans Libarii, so v.w. Zinnchlorid, s.u. Zinn. S. Mludereri, ist verdünntes essigsaures Ammoniak, s.u. Essigsaure Salze. S. muriatĭco ... ... Pierer's Universal-Lexikon

Spiritus - Äthanol (fachsprachlich); Äthylalkohol (fachsprachlich); Brennspiritus * * * Spi | ri | tus [ʃpi: ritʊs], der ;. technischen Zwecken dienender, vergällter (Ethyl) alkohol: mit Spiritus (auf einem Spirituskocher) kochen. * * * Spi | ri | tus ... Universal-Lexikon

Етиловий спирт - (Spiritus aethylicus; синонім: винний спирт, Spiritus vini) У медичній практиці 70, 90 і 95% етиловий спирт застосовують як антисептичний засіб (Антисептичні засоби), 40% для компресів і розтирань. У клініко-діагностичних, ... ... Медична енциклопедія

S.V.R. - spiritus vini rectificatus, rectified spirit ...

Ethanol - Strukturformel Keile zur Verdeutlichung der Geometrie Allgemeines Nam ... Deutsch Wikipedia

Alkohol - (arab. Äthylalkohol, Äthyloxydhydrat, Äthanol, Methylkarbinol, Weingeist) C2H6O findet sich im Harn und in den Muskeln des Menschen 24 Stunden nach dem Tod, im Harn der Diabetiker (in Form von Estern), in Blättern, Keimpflanzen, in unreifen ... ... Meyers Großes Konversations-Lexikon

Алкоголь - Алкоголь, або спирт, C2H6O, або C2H5OH (етільний, або винний, алкоголь, метілкарбінол). Звичайний, або абсолютний (т. Е. Безводний), спирт являє безбарвну, удобоподвіжную, легко займисту рідину, пекучу на смак, яка є легшою, ... ... Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

Винокуріння * - старовина не знала нині всюди поширених видів горілки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Горілка), як перегнанного міцного. або спиртового, напою, тому що мистецтво перегонки (див. це сл.) вироблено в епоху ... ... Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

  • Синя книга алкоголіка. Крусанов Павло. Під обкладинкою "Синьої книги алкоголіка" зібрані тексти, в яких алкоголь є одним з головних дійових осіб оповідання. З давніх-давен йому співають хвалу і здавна його обсипають прокльонами. Що ... Детальніше Купити за 117 руб
  • Синя книга алкоголіка. Укладач Павло Крусанов. Під обкладинкою "Синьої книги алкоголіка" зібрані тексти, в яких алкоголь є одним з головних дійових осіб оповідання. З давніх-давен йому співають хвалу і здавна його обсипають прокльонами. Що ... Детальніше Купити за 65 руб
  • Синя книга алкоголіка. Павло Крусанов. 286 стр. Під обкладинкою Синьої книги алкоголіка зібрані тексти, в яких алкоголь є одним з головних дійових осіб оповідання. З давніх-давен йому співають хвалу і здавна його обсипають ... Детальніше Купити за 60 грн (тільки Україна)

Схожі статті