Скільки - н - в слові - квашеної

коли перед нами прикметник. то пишемо одну букву Н: Кваша а (Кваша ой і т. д.);

якщо перед нами пасивні причастя. то пишемо дві літери Н: квашена а (квашена ой і т. д.).

Вся складність полягає саме в тому, щоб правильно визначити, коли і де перед нами прикметник, а коли - причастя. Саме для цього ми вивчали в школі синтаксис: словосполучення, пропозицію та інші нудні теми.

Прикметник відповідає на питання "який?" і в реченні виступає в ролі визначення. Коли картина настільки проста, то й написання відповідно ньому:

Причастя можна відрізнити від отглагольного прикметника тільки за наявністю залежних від нього слів. тобто якщо перед нами причетний оборот:

Відразу хотілося б зауважити, що причастя "квашений" вживається в російській мові дуже рідко.

У слові "квашеної" може писатися одна або дві букви Н в залежності від того, в якому тексті це слово. Якщо у цього слова буде приставка (заквашений) або залежне слово (квашений в бочці), то воно буде причастям, і ми напишемо в ньому НН. Якщо ж у нього не буде приставки і залежного слова, то воно буде віддієслівним прикметником, і ми напишемо в ньому одну Н. Наведемо приклади. У магазині квашена капуста коштувала 40 рублів за кілограм (у слова немає залежних слів, значить, пишемо одну Н). Я дуже люблю квашену дідівським способом капусту (у слова "квашену" є залежні слова "дідівським способом", тому пишемо дві ПН).

Питання не просте, так як в даному випадку обидва варіанти написання в російській мові існують. Якщо це звичайне прикметник, то буква "н" буде одна. Якщо ж це причастя, тоді пишемо подвоєну "н".

Завдання в тому, щоб за допомогою даного контексту визначити, яка ж це все-таки частина мови. Якщо у розглядуваної слова є залежне, тоді це причастя. Наприклад, "квашена в бочці капуста" і "смачна квашена капуста". У першому словосполученні ми бачимо дієслово, так як від слова "квашена" можна задати питання до залежного слова "бочці" (квашена де? - в бочці). У другому випадку залежних слів немає, значить це прикметник і буква "н" в ньому одна.

Прикметник квашеної зазвичай використовується в поєднанні з іменником Капуста: Немає нічого смачнішого квашеної капусти. Слово квашеної виявляється віддієслівним прикметником, яке виходить від дієслова Квасити. Для прикметника характерний суфікс ЄП, якщо воно отримано від беспріставочние дієслова, ка у випадку з Квасити. Набагато простіше справа з дієсловами з приставками, наприклад Переквасіть. В цьому випадку і причастя і прикметник будуть записані як ПереквашЕННий.

Причастя ж квашена, пишеться за всіма правилами освіти дієприкметників, з суфіксом Енн, і характеризується наявністю залежного слова.

Крім того, якщо є сталий вираз, як Квашена капуста, то в ньому використовується прикметник, а не причастя: Квашена мною капуста відрізняється приємним смаком.

Схожі статті