Шкварников в народі називається область шиї, якщо у людини, а якщо у тварини, то це загрівок.Так можна назвати комір, за який можуть взяти человека.За таке місце можуть взяти людини або тварини. І якщо перевести на звичайну мову, то це означає взяти людину за воріт ззаду.
Зазвичай коли хочуть налякати людину, можуть так сказати-іди звідси, інакше зараз візьму тебе за Шкварников і викину.
Так беруть кішку і викидають її з приміщення. Таким чином беруть за загривок кроліков.Так що значення цього слова народного можна по різному трактувати, це загривок, район комірцевої зони, трохи вище спини ззаду в області шиї.
система вибрала цю відповідь найкращим
Взяти за Шкварников - у нас частіше говорять взяти за "шкірку". що власне одне і те ж.
Взяти за Шкварников можна і людини і тварина.
Під Шкварников у людини мається на увазі комір, або задня частина шиї.
На зображенні дуже крута дівчинка "взяла за Шкварников" (тобто за коміри) відразу двох пацанів.
Очевидно розтягували забіяк.
У тварини вортнік немає, тому його беруть за загривок. це теж означає "взяти за Шкварников".
Кішки саме так і носять своїх кошенят "за Шкварников"