У одного мельника була дочка, і якось він похвалився королю, що вона вміє прясти з соломи золото. Той під страхом покарання доручив дівчині таку роботу. Насправді вона не вміла перетворювати солому в золото, але несподівано з'явився карлик і запропонував допомогти. Дівчина за допомогу віддала карлику всі свої прикраси, але король вимагав ще більше золотий пряжі: довелося пообіцяти карлику свого майбутнього первістка. Потім король взяв її за дружину, і після народження дитини з'явився карлик і зажадав свою нагороду. Королева просила залишити їй дитя, і карлик поставив умову, що якщо королева вгадає його ім'я. він залишить їй дитину. Королева відправила гінців дізнаватися рідкісні імена, і один гонець королеви випадково підслухав, як сам карлик наспівує пісеньку:
Нині печу, завтра пиво варю,
У королеви дитя відберу;
Ах, добре, що ніхто не знає,
Що Румпельштільцхен мене називають!
Королева назвала ім'я і карлик від злості так тупнув ногою, що провалився в землю по пояс. Намагаючись вибратися, він розірвав себе навпіл.
Видання та переклади
Оригінал казки німецькою мовою був виданий в 1857 році.
Аналогічні сюжети в казках народів світу
Румпельштільцхен в психології
У монографії Зигмунда Фрейда «Художник і фантазування» гном Румпельштільцхен згадується в прикладі, що ілюструє постулат про те, що в сновидіннях часто зустрічаються мотиви казок, вірніше, сновидіння часто інтерпретується людиною як подобу відомої йому казки. Фрейд припускає, що це може бути зверненням «до глибшого инфантильному пласту сновідческіх ідей». [8]
Румпельштільцхен в сучасній культурі
Румпельштільцхен на німецьких поштових марках 1976 р
- На честь Румпельштільцхена названо астероїд 1773 Rumpelstiltskin, відкритий Паулем Вільде в 1968 році.
- У серії ігор Final Fantasy з'являється бродячий Мугла -торговец по імені Штільцхен (англ. Stiltzkin) - усеченное Румпельштільцхен (в англійському варіанті Rumpelstiltskin).
- В рамках серії коміксів Grimm Fairy Tales був випущений однойменний комікс, який представляє переосмислення оригінальній казки.
література
- У Арсенія Тарковського є вірш «Румпельштільцхен», в якому поет співчуває карлику, а не «позитивним персонажам». [9]
- «Румпельштільцхен» - детектив Еда Макбейна [10]. сюжет якого має відсилання до казки.
- У книзі Джона Катценбаха «Аналітик» псевдонімом «Румпельштільцхен» підписується головний антагоніст.
кінематограф
- I'm Rumpelstizchen - пісня німецької групи Megaherz
- Stiltskin - назва англійської постграндж-групи, які є усіченим варіантом від Rumpelstiltskin