Розруха не в клозетах, а в головах

Цитата з твору «Собаче серце» (1925 р) російського письменника Булгакова Михайла Опанасовича (1891-1940). Ці слова вимовляє Пилип Пилипович у діалозі з доктором Борменталем:

"- Розруха, Пилип Пилипович.

- Ні, - абсолютно впевнено заперечив Пилип Пилипович, - ні. Ви перший, шановний Іване Арнольдович, утримайтеся від вживання самого цього слова. Це - міраж, дим, фікція, - Пилип Пилипович широко розчепірив короткі пальці, чому дві тіні, схожі на черепах, засовалися по скатертини. - Що таке ця ваша розруха? Стара з костуром? Відьма, яка вибила усі шибки, загасила всі лампи? Так її зовсім і не існує. Що ви маєте на увазі під цим словом? - Люто запитав Пилип Пилипович у нещасної картонної качки, що висіла догори ногами поруч з буфетом, і сам же відповів за неї. - Це ось що: якщо я, замість того, щоб оперувати щовечора, почну у себе в квартирі співати хором, у мене настане розруха. Якщо я, входячи до вбиральні, почну, вибачте на слові, мочитися повз унітаз і те ж саме будуть робити зина і Дарина Петрівна, у вбиральні почнеться розруха. Отже, розруха не в клозетах, а в головах. Значить, коли ці баритони кричать "бий розруху!" - Я сміюся. (Обличчя Пилипа Пилиповича перекосило так, що хопнутий відкрив рот). Клянуся вам, мені смішно! Це означає, що кожен з них повинен лупити себе по потилиці! І ось, коли він вилупиться з себе всякі галюцинації і займеться чищенням сараїв - прямою своєю справою, - розруха зникне сама собою. Двом богам служити не можна! Неможливо в один час підмітати трамвайні колії і влаштовувати долі якихось іспанських голодранців! Це нікому не вдається, доктор, і тим більше - людям, які, взагалі відставши в розвитку від європейців років на 200, до цих пір ще не зовсім впевнено застібають свої власні штани! "

зображення

Розруха не в клозетах, а в головах

Розруха не в клозетах, а в головах

Схожі статті