Розкрити свій потенціал

behavioral science school

концептуальний підхід до управління, який виріс з руху за людські стосунки, що склалися після Другої світової війни. Він заснований на передових концепціях психології і соціології. Поведінкова школа займалася тим, що допомагала співробітникам повністю реалізувати свій потенціал, застосовуючи концепції поведінкових наук до проектування організації та управління ними, підвищуючи тим самим їх ефективність.

- X revealed his cards (to Y);

|| Neg X не розкривав карт> ≈ X played his cards close to the chest ;

- X played (it) close to the vest.

♦ "Я був вражений, що він розкрив нині свої карти. Знає, що поглядів цих з нас ніхто не може розділяти, а для чогось розговорився" (Шолохов 3). "I was surprised that he put his cards on the table. He knows that none of us can possibly share these views, but for some reason he opened up" (3a).

♦ А чи не призводять мої міркування про гумор до деякої небезпечної втрати почуття гумору? В такому випадку беру свої слова назад. Або навіть краще - розкриваю карти. Ці сторінки насправді написані зі схвалення найвищих інстанцій для виявлення людей, які своїми посмішками або тим більше сміхом. виявляють свою діалектичну неблагонадійність (Іскандер 4). Will not my discussion of humor lead to a certain dangerous loss of sense of humor. In that case I immediately take back my words. Or even better, I lay my cards on the table. These pages were actually written with the approval of the highest courts, in order to detect people who by smiling, or especially by laughing, reveal their dialectical unreliability (4a)

♦ "Кулеметники - все поголовно більшовики. Він [Бунчук] їх зумів налаштувати. Я був вражений, що він розкрив нині свої карти" (Шолохов 3). "The machine-gunners are Bolsheviks to the last man He's [Bunchuk has] certainly succeeded in winning them over. I was astonished when he showed his hand today" (3b).

♦ "Чи варто передчасно розкривати перед Юрієм Павловичем [Деменська] наші карти? Деменський або вражений тим, що трапилося, або зберігає таємницю." (Черньонок 1). "Should we reveal our cards to Yuri Pavlovich [Demensky] ahead of time? Demensky is either shocked by the incident or hiding a secret." (1a).

17 розкрити свої карти

• розкривати / РОЗКРИТИ <ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ> (СВІЙ) КАРТИ (кому, перед ким)

⇒ to cease hiding one's plans, intentions:

- X розкрив свої карти (Y-y) - X put his cards on the table;

- X showed his cards (To Y);

- X revealed his cards (to Y);

|| Neg X не розкривав карт> ≈ X played his cards close to the chest ;

- X played (it) close to the vest.

♦ "Я був вражений, що він розкрив нині свої карти. Знає, що поглядів цих з нас ніхто не може розділяти, а для чогось розговорився" (Шолохов 3). "I was surprised that he put his cards on the table. He knows that none of us can possibly share these views, but for some reason he opened up" (3a).

♦ А чи не призводять мої міркування про гумор до деякої небезпечної втрати почуття гумору? В такому випадку беру свої слова назад. Або навіть краще - розкриваю карти. Ці сторінки насправді написані зі схвалення найвищих інстанцій для виявлення людей, які своїми посмішками або тим більше сміхом. виявляють свою діалектичну неблагонадійність (Іскандер 4). Will not my discussion of humor lead to a certain dangerous loss of sense of humor. In that case I immediately take back my words. Or even better, I lay my cards on the table. These pages were actually written with the approval of the highest courts, in order to detect people who by smiling, or especially by laughing, reveal their dialectical unreliability (4a)

♦ "Кулеметники - все поголовно більшовики. Він [Бунчук] їх зумів налаштувати. Я був вражений, що він розкрив нині свої карти" (Шолохов 3). "The machine-gunners are Bolsheviks to the last man He's [Bunchuk has] certainly succeeded in winning them over. I was astonished when he showed his hand today" (3b).

♦ "Чи варто передчасно розкривати перед Юрієм Павловичем [Деменська] наші карти? Деменський або вражений тим, що трапилося, або зберігає таємницю." (Черньонок 1). "Should we reveal our cards to Yuri Pavlovich [Demensky] ahead of time? Demensky is either shocked by the incident or hiding a secret." (1a).

18 пухлинний потенціал

пухлинний потенціал - tumorigenic potential

19 поганий регенераторний потенціал

поганий регенераторний потенціал - poor regenerative potential

Див. Також в інших словниках:

Луа-Луа, Ломана - У Вікіпедії є статті про інших людей з таким прізвищем, див. Луа Луа. Ломана Луа Луа ... Вікіпедія

Шарлес (футболіст, 1985) - Цей термін має також інші значення див. Шарлес. Шарлес ... Вікіпедія

Вілкокс, Джейсон - Стиль цієї статті неенціклопедічен або порушує норми російської мови. Статтю слід виправити згідно стилістичним правилам Вікіпедії ... Вікіпедія

Близнюк, Анатолій Михайлович - У Вікіпедії є статті про інших людей з таким прізвищем, див. Близнюк. Анатолій Михайлович Близнюк Анатолій Михайлович Близнюк ... Вікіпедія

Схожі статті