Походження назв італійських міст

Походження назв італійських міст
Ліворно (Livorno) - місто на лігурійському узбережжі Італії, найбільший порт в регіоні Тоскана. центр однойменної провінції.

Походження назви міста трактується італійськими лінгвістами неоднозначно. Одна з версій - візантійське назву liburna (мор. Фелюга, вітрильне судно прибережного плавання). Однак при цьому залишаються неясними мотиви присвоєння назви місту, незважаючи на те, що етимологія слова liburna добре відома.

Представляємо вам версію відомого італійського етимології Массімо Піттау.

Як добре відомо, античні порти Італії виникали в місцях, де річки вливалися в море: спокійні води річок ставали притулком для кораблів, які прийшли з примхливого моря. Гирло річки представляло собою ворота в землю: є очевидна смислова зв'язок між латинськими назвами porto (порт) і porta (вхідні ворота, двері). Майже завжди місце порту розросталося в поселення, а потім в місто.

Ліворно розташований в гирлі одного з рукавів річки Арно, що бере свій початок в Пізанський пагорбах. З плином часу багато гілки річки обміліли і засохли через наносів, що перекрили вихід води до моря. Вся зона від Пізи до Ліворно поцяткована каналами, деякі з них ведуть в Ліворно. Логічно припустити, що в античні часи легкі лібурни без праці пересувалися по неглибоким каналах, перевозили вантажі і пасажирів. У той же час вони були зручним транспортом для зв'язку з островами Ельба, Корсика і Сардинія.

Після того як пізанський порт обмілів і став непридатним, республіка Піза делегувала спеціальні права місту Ліворно, про що свідчать історичні документи. На практиці Ліворно став делегованим портом Пізи і комерційної артерією для зв'язку з островами.

Перші письмові згадки про місто зафіксували слово Livorna в жіночому роді. Ця форма безсумнівно походить від liburna. З іншого боку, як відомо, пізніше утвердилась форма чоловічого роду Livorno. На думку Піттау, ця форма походить від латинського liburnus (носій, посильний), але сенс вкладався цілком морської - "перевізник, паромщик". Цілком можливо, що обидва варіанти співіснували одночасно довгий час.

Що стосується лат. liburna і liburnus, то його походження веде до мови етрусків, про що свідчить суфікс -rn- в назвах багатьох італійських міст з доведеними етрускскімі корінням: alaternus, Aternus, basterna, Calesterna, Calpurnius, caverna, Ceternius, cisterna, cuturnium, fusterna, laburnum , lacerna, Manturna, Minturnae, nassiterna, santerna, Saturnus, silicernium, taberna, viburnum, Volturnum.

В Італії є ще одне місто Ліворно - Livorno Ferraris. названий за прізвищем відомого фізика Galileo Ferraris, уродженця міста.

Схожі статті