Перш ніж вибрати despacito для першого весільного танцю, прочитай переклад

Перш ніж вибрати despacito для першого весільного танцю, прочитай переклад

Світ ніби збожеволів через хіта цього року - пісні Despacito пуерто-риканського музиканта Луїса Фонса і вокаліста Daddy Yankee. Крім того, що зараз ця пісня звучить звідусіль, так ще й пари вибирають її для свого першого весільного танцю.

* (Ай, Фонса, ДіУвай
О-о-о, o немає, o немає, o Тірі-тири-тири-титан. Давай!)

Адже знаєш, я давно дивлюся на тебе,
Мені треба з тобою сьогодні танцювати (DY!)
Бачив, твій погляд вже кличе мене,
Вкажи дорогу і я піду туди (Оо).
Ти, ти - як магніт, а я - метал,
Я наближаюся і складаю мій план.
Від самих дум вже частішає пульс (Оо, так).
Так, мені вже це до душі, більше ніж треба.
Просять ще і ще всі мої органи чуття,
В цьому випадку краще йти помалу.

Потихеньку.
Хочу вдихнути аромат твоєї шиї потихеньку,
Дозволь мені на вухо тобі сказати щось,
Щоб ти згадувала, коли ти не зі мною ...
Потихеньку.
Хочу оголити тебе поцілунками тихо-тихо,
Розписати стіни твого лабіринту,
І зробити твоє тіло моїм манускриптом.
(Давай, давай, давай ... давай, давай!)

Хочу побачити, як танцюють волосся твої,
Хочу ритмом твоїм бути.
Покажи моїх губ,
Де твої заповітні місця (найзаповітніші, малятко!),
Дозволь мені перейти твої небезпечні зони,
Щоб викликати твої стогони,
Так щоб забула навіть, хто ти.

DY!
Якщо прошу поцілунку, прийди поцілунок,
Я вже знавець всіх твоїх дум.
Це вже давно я намагаюся -
Дитинка, це коли ти мені даєш і я тобі даю.
Ти ж знаєш, твоє серце зі мною стукає бум-бум!
Знаєш, ця дитинко зі мною хоче бум-бум!
Іди сюди, спробуй мій рот на смак,
Хочу, хочу, хочу дізнатися любов твою.
Я не поспішаю, я їду тихо,
Почнемо повільно, а потім вже - дико.

Тихо-тихо, м'яко, потихеньку,
Щільно злегка, легенько-легенько.
Коли ти мене цілуєш з таким навиком,
Думаю, ти - сама порочна, але чуйна.
Тихо-тихо, м'яко, потихеньку,
Щільно злегка, легенько-легенько.
Але ж ця красуня - одна головоломка,
Але щоб її зібрати, у мене є пристрій.

Потихеньку.
Хочу вдихнути аромат твоєї шиї потихеньку,
Дозволь мені на вухо тобі сказати щось,
Щоб ти згадувала, коли ти не зі мною ..
Потихеньку.
Хочу оголити тебе поцілунками тихо-тихо,
Розписати стіни твого лабіринту
І зробити твоє тіло моїм манускриптом.
(Давай, давай, давай ... давай, давай!)

Хочу побачити, як танцюють волосся твої,
Хочу ритмом твоїм бути.
Покажи моїх губ,
Де твої заповітні місця (найзаповітніші, малятко!)
Дозволь мені перейти твої небезпечні зони,
Щоб викликати твої стогони,
Так щоб забула навіть, хто ти.
потихеньку
Давай займемося любов'ю в Пуерто Ріко на пляжі
До тих пір, поки хвилі не закричать «О, боже»!
Щоб мій відбиток залишився з тобою (Танцюй!)

Тихо-тихо, м'яко, потихеньку
Щільно злегка, легенько-легенько
Покажи моїх губ
Де твої заповітні місця (найзаповітніші, малятко!)
Тихо-тихо, м'яко, потихеньку,
Щільно злегка, легенько-легенько,
Щоб викликати твої стогони (Fonsi!)
Так щоб забула навіть, хто ти (DY!)
Потихеньку.

* (Тихо-тихо, м'яко, потихеньку
Щільно злегка, легенько-легенько
Гей - гей-гей-гей) - x2

Фото: кадр YouTube