"Програми" -> "Стандартні" -> "Language Translator"
Дуже легко переводити потрібні абзаци, є функція перекладу цілої веб-сторінки.
Перекладач для роботи використовує онлайн-сервіси, так що його використання без Інтернету вельми проблематично. Однак: хто зараз сидить з Ubuntu і без Інтернету. Також є можливість додавання тексту для перекладу з файлу. Тобто текст можна імпортнуть з будь-якого txt і doc файлу.
Я особисто користувався функціями Російсько-Англійського і Англійсько-Російського перекладу. Хочу зауважити що не довгі пропозиції він переводить зберігаючи сенс практично в 90% випадків. Але в основному цей перекладач підійде людям зі знаннями англійської нижче середнього рівня. Тобто якщо ви можете перевести пропозицію але не пам'ятаєте або не знаєте деяких слів.
А в загальному дана програма проста у використанні, на багато простіше ніж ще один перекладач під Linux іменований StarDict.
Завантажити свіжу версію StarDict можна тут
На тому як встановлювати deb пакет зупинятися не буду. Скажу тільки що в графічному середовищі досить на ньому клацнути мишкою і слідувати подальшим вказівкам системи.
Потім необхідно завантажити словники для StarDict тут. Для себе я знайшов тільки один словник це англ-рус словник комп'ютерних термінів, а недолік словників це товариші - головний недолік перекладача.
Заходимо в директорію завантаженого файлу і пишемо
StarDict можна використовувати як тлумачний словник, для цього потрібно завантажити словник Даля звідси
І потім ось так встановити:
Все, тепер потрібно запустити саму програму "Програми" -> "Стандартні" -> "StarDict".
Перше що потрібно зробити так це налаштувати словники які ми скачали і поставили.
Для цього знаходимо і натискаємо на кнопочку "Управління словниками". з'являється віконце
Там нам потрібно розставити пріоритети на словники. Тобто якщо потрібно відображати інформацію спочатку зі словника Даля то природно ставимо його найпершим, ну і так далі.
Потім потрібно видалити не потрібні нам словники, для цього переходимо на закладку "Управління словниками"
Видаляємо то що нам не потрібно і ставимо галочки на проти того що нам потрібно. Як для основного вікна перекладів, так і для сканування, про який я розповім пізніше.
Перевагою цього словника є те, що він висить в треї.
А висить він у треї для того, щоб ми могли переводити слова на льоту, шляхом виділення їх і натискання певної кнопки. Приблизно ось так
Цю функцію можна вимкнути натиснувши на значку в треї.
Кнопка за допомогою якої слова переводяться після виділення вибирається в настройках
Також можна налаштувати і онлайн словники, але для моїх потреб з усього списку я знайшов аж жодного підходящого. Робиться це так:
- StarDict по функціональності краще ніж Language Translator.
- Language Translator має можливість переводити як з Російського на Англійська так і на оборот, а ось для StarDict я просто не знайшов потрібних словників, можливо просто так шукав.
- StarDict не переводить в фрази, а ось Language Translator це робить.
- StarDict можна використовувати як тлумачний словник.
- StarDict висить в треї і переводить слова на льоту.
Загалом по функціональності StarDict на багато крутіше, але по самому головному, як на мене, по самим перекладам Language Translator на багато більш функціональний, тобто переводить пропозиції і має функцію перекладу в обидві сторони.
Особисто я собі залишив Language Translator.
Дякуємо за увагу :)