парні ідіоми

Англійська мова - мова ідіоматічний. Фразеологізми є особливий інтерес як для лінгвістів так і для тих, хто вивчає англійську мову. Ми намагаємося поповнювати свій тезаурус ідіоматичними виразами.

Раніше ми вже розповідали вам про ідіоматичних парах. сьогодні ж мова піде про парах, до складу яких входять повторювані прийменники, прислівники або займенника і союз «and» (prepositional or identical pairs):

Againandagain. Перекладається це вираз як «Знову і знову», «раз-по-раз», «знову і знову», «неодноразово». У реченні є обставиною способу дії. наприклад,

George read through Olivia's letter again and again. - Джордж знову і знову перечитував лист Олівії.

парні ідіоми

Allinall. Переклад цього виразу наступний - «в загальному і цілому», «в результаті», «в загальному», «підбиваючи підсумок викладеному». У пропозиціях «allinall» стоїть на початку, так як є вступним компонентом. наприклад,

All in all, we think it was a mutually beneficial business meeting. - Підсумовуючи наведене, нам здається, що ділова зустріч була взаємовигідною.

парні ідіоми

Onandon. Ця Ідіоматична пара перекладається як «безперервно», «не перестаючи», «знову і знову», «без зупинки», виконуючи функцію обставини способу дії. наприклад,

The play seemed to go on and on for hours. - Здавалося, що вистава йде вже багато годин і безперервно.

парні ідіоми

Roundandround. Ще одна парна ідіома, яку переводять в такий спосіб: «кругом», «з усіх боків», «знову і знову». Вона також виконує в реченні функцію обставини. наприклад,

The dragon fly flew round and round the room. - Бабка літала по кімнаті, не перестаючи.

Upanddown. Чим цікава ця Ідіоматична пара? Спочатку переклад: «вгору-вниз», «взад-вперед», «то краще, то гірше», «злети і падіння», «різкі зміни». Тобто, вона використовується, не тільки коли мова йде про переміщення в просторі, але і про зміну настрою, якості життя. наприклад,

Look! The children are jumping up and down on the playground. - Дивись! Діти на майданчику стрибають вгору-вниз.

парні ідіоми

She kept walking up and down the kitchen all day long. - Вона, не перестаючи, ходила взад-вперед по кухні.

Tom's relationship with Iris was up and down. - Відносини Тома і Ірис не відрізнялися постійністю.

парні ідіоми

Littlebylittle. Дана ідіома використовується, коли мова йде про повільне, поступове просування вперед: «потроху», «мало-помалу», «поступово». наприклад,

Little by little, my ear adjusted to the strange tune. - Поступово мій слух звик до незнайомої мелодії.

парні ідіоми

Синонімічним виразом є «stepbystep» (крок за кроком, по порядку, послідовно, крок за кроком). Слід зазначити, що даний вираз може вживатися атрибутивно (як прикметник). наприклад,

The step-by-step plan was easy to follow. - Було легко слідувати поетапного плану.

You will learn everything step by step. - Поступово ти все вивчиш.

парні ідіоми

Отже, ми допомогли вам поповнити свій особистий тезаурус. Поетом тепер, читаючи тексти англійською мовою, звертайте увагу на вживання даного типу ідіом, виписуйте їх на картки, вживайте в мові.

Схожі статті