Негода визначення _ негода перекладу _ негода пояснити _ що таке ненастье_онлайн словник

негода близько Russian => Russian (Словник Даля) З Роз'яснення:

пор. противопол. відро, погода, погода, негода, непогода, негоду, розпогодилося, негоди, мокропогодье, -годіца; похмуре небо з дощем, сітнічком, з градом, крупою, снігом, хуртовиною, бурею; сира і вітряна погода; Проте говір. про грозу, а більш про затяжний поганий погоді. У відро опанчу возять (в запас), а в негоду сама їде. Пішла Настя по негоди (по хворобам). Дурному щастя, розумному негода. невдача. Щось замолажівает, бути негоди. Не всі з негоди, буде і відро. Не всі негода. прогляне і червоно сонечко. Цей в негоду. а прибирай в відро. До негоди сіль волгнет. Бути було негоди, та дощ завадив! Афанасія до негоди, а Савельєв з похмілля (ламає). Було б і щастя, так здолало негода. Не люблю я тебе, що негода. На серці негода. так і в відро дощ. Погано жити по негоди: а в відро голодувати - і того гірше. Наше щастя - дощ та негоду. Щастя з бесчастьем - відро з негода м. При порі - в добро; в безчастье - що в негоду. Непогожий, ненастлівий день, рік, непогодлівий, дощовий, похмурий, вітряний. У кого на серці непогоже, той похмурий і в ясний день. Непогожих минулої осені надокучіла. Ненастлівость осеней наших відома. Ненастушка об. Полуласково назву непривітного, буркотливий чоловіка, свекра, свекрухи та ін. На дворі негода, негода, варто негода. погода бушує.

негода близько Russian => Russian (korolew) З Роз'яснення:

негода
с. wet / rainy weather.

негода близько Russian (WD) З Роз'яснення:

Морфологічні та синтаксичні властивості

Inter: сущ ru n ina 6 * a »
| Основа = негоди
| Склади = >>
Inter: морфо »корень1 = негоди | суфф1 = j | закінчено = е

вимова

Inter: transcriptions »|

семантичні властивості

# Дощова, похмура або бурхлива погода; негода Inter: приклад »До полудня знову зарядив дощ; земля так замісити після добового> Inter: приклад »Ноги у нього сьогодні особливо ноютненастье старі кістки. | Д. Н. Мамін-Сибіряк | Скарб | 1889 | джерело = НКРЯ >> Inter: приклад »Вже почалося осінню негоду і сльота, і ніч темніла густим осіннім мороком; і в тяжкості цього мороку відчувалося, як далеко сонце> як давно воно пішло і як ще не скоро повернеться. | Л. Н. Андрєєв | Губернатор | 1905 | джерело = НКРЯ >>

Гіпероніми

Споріднені слова

Inter: родств-блок »

| Умласк =
| Погордуєш =
| Зр =
| Імена-власні =
| Іменники =
| Прикметники = непогожий
| Числівники =
| Займенники =
| Дієслова =
| Прислівники =
| Предикативу =
| Приводи =

Етимологія

Походить від Inter: етимологія: "да

Фразеологізми і стійкі поєднання

* Бути було негоди, та дощ завадив

Бібліографія

*
Inter: unfinished »p = 1 | s = 1 | e = 1
Inter: categ »Погода || lang =
Inter: довжина слова »8
Translation: en »негода
Translation: ko »негода
Translation: vi »негода
Translation: zh »негода

Схожі статті