надмірність мови

математичне визначення

Математично ця величина визначається як

Неможливо розібрати вираз (Здійснюється файл texvc НЕ знайдений; Див. Math / README - довідку про налаштування.): D = R - r

де Неможливо розібрати вираз (Здійснюється файл texvc НЕ знайдений; Див. Math / README - довідку про налаштування.): R - абсолютна ентропія мови. Неможливо розібрати вираз (Здійснюється файл texvc НЕ знайдений; Див. Math / README - довідку про налаштування.): R - фактична ентропія мови.

Якщо прийняти фактичну ентропію англійської мови за 1,3 біта на букву, то його надмірність дорівнює 3,4 біта на букву (абсолютна ентропія - 4,7 біта на букву).

Надмірність природних мов

У лінгвістиці надмірність означає інформацію, що повторюється більше одного разу. # 91; 1 # 93; # 91; 2 # 93; Прикладами надмірності служать елементи множинного узгодження в морфології # 91; 1 # 93 ;. множинні ознаки відрізняють фонеми в фонології # 91; 2 # 93 ;. або використання декількох слів для вираження однієї ідеї в риториці # 91; 1 # 93 ;.

Величина надмірності різних мов світу коливається в межах 70-80% # 91; 3 # 93 ;. В усіх мовах на всіх рівнях присутні надлишкові елементи. Надмірність в мові невипадкова: її функція - полегшити комунікацію при несприятливих умовах передачі інформації. Надмірність являє собою систему попередження можливих помилок # 91; 4 # 93 ;.

граматика

Надмірність може виникати на будь-якому рівні граматики через узгодження - необхідна умова в багатьох мовах, що дозволяє формам різних слів поєднуватися один з одним у фразі або пропозиції - одна і та ж семантична інформація може бути передана кілька разів. Наприклад, в іспанському у фразі los árboles verdes ( «зелені дерева») артикль los, іменник árboles і прикметник verdes перетворені і вказують на форму множини # 91; 1 # 93 ;. В англійському таким прикладом буде that man is a soldier в порівнянні з those men are soldiers. ( «Ця людина солдат» у порівнянні з «ці люди солдати»).

У фонології, надмірність виникає в мінімальних парах - пари слів або фраз, що відрізняються один від одного тільки однієї фонем. найменшою відмінною одиницею звукової системи. Проте, фонеми можуть відрізнятися за кількома фонетичним ознаками. Наприклад, в англійському фонеми / p / і / b / в словах pin і bin мають різну дзвінкість, придих і вимовляються з різним рівнем напруги. Будь-якого з цих ознак достатньо, щоб відрізнити / p / і / b / в англійському # 91; 2 # 93 ;.

У генеративної граматики надмірність використовується для спрощення форми граматичного опису. Будь-яка ознака, який може бути передбачений (виведений) на підставі іншої ознаки (наприклад як придих безпосередньо залежить від звонкости) не повинен бути включений в граматичні правила. Отже, ненадлишкових ознаки, які повинні бути описані в граматичних правилах називаються диференціальними ознаками # 91; 2 # 93 ;.

Поряд з узгодженням в морфології, фонологически обумовлене чергування, таке як коартикуляция і асиміляція додають надмірність на фонологический рівень. Надмірність фонологічних правили може пояснити деякі неясності в усній комунікації. Згідно психолога Стівену Пінкер, «В розумінні мови надмірність в фонологічних правилах може компенсувати деякі неточності звукової хвилі. Наприклад, говорить знає, що thisrip має бути this rip а не the srip, тому як поєднання приголосних sr в англійському не вживається # 91; 5 # 93 ;.

Саме ця особливість надмірності, зазначена як важлива, дозволяє людям освоювати складні граматичні системи. Засвоєння мови дітьми повинно бути абстрагировано від граматичних правил і засноване на інформації, яку вони чують. Надмірність мови дозволяє дитячому індуктивному мислення зміцнюватися по засобом представлення більш значущих доказів для індукції на яких воно грунтується. Отже надмірність забезпечує достатній стимул, необхідний для освоєння складної граматичної системи.

Часто в мові надмірність виникає ненавмисно, проте, надлишкові фрази можуть бути складені навмисне для посилення, для зменшення ймовірності того, що фраза буде інтерпретована невірно. У риториці термін «надмірність», як правило, має негативну конотацію і може здаватися недоречним через повторюваної або зайвої формулювання (деякі для розширення визначення використовують таку, що суперечить самій собі формулювання, таку як подвійне заперечення), однак, це залишається лінгвістично дійсним способом робити акцент на певній ідеї. Завдяки використанню повторень певних понять, надмірність збільшує ймовірність передбачуваності значення повідомлення і розуміння іншими.

Зазвичай надмірність має форму тавтології. фрази повторюють значення за допомогою використання семантично схожих слів. Поширеними прикладами є «різноманітність різних предметів», «додаткові бонуси», «над-перебільшувати», «і і так далі», «кінцевий результат», «безкоштовний подарунок», «майбутні плани», «непідтверджений слух», «вбити, умертвити, довести до смерті стратою на електричному стільці »,« минула історія »,« безпечний притулок »,« потенційна небезпека »,« повністю оточений »,« шахрайський обман », і так далі. Існує також «жартівлива організація», відома як «Надмірність суспільства надмірності» також звана «Суспільство надлишкового суспільства».

Різновидом тавтології є RAS синдром. в якому одне з слів вже міститься в абревіатурі повторюється після абревіатури: "АГМ машина", "вірус ВІЛ", "ПІН номер", і "ІМНД масив". Ці фрази розшифровуються як «автоматично говорить машина машина». «Вірус імунодефіциту людини вірус», «персональний ідентифікаційний номер номер», «надлишковий масив незалежних дисків масив», відповідно. Сама назва «RAS синдром» є іронічний приклад «RAS синдрому», це можна розшифрувати як «синдром надмірності в абревіатурах синдром». Інший поширений приклад надмірності фраза "i ily you" ( "я ЯЛТА тебе») коротка фраза для повідомлень, що в розгорнутому вигляді звучить як «я я люблю тебе тебе».

Більш загальна класифікація надмірності - це плеоназм. який представляє з себе вживання зайвого слова (або його частини). З огляду на риторичну тавтологію і RAS синдром, він також включає діалектичне використання технічно непотрібних частин як в «off of» в порівнянні з «off». Плеоназм також може приймати форму чисто семантичної надмірності, що є нормою вживання в мові і зрозуміло для мовця (наприклад, у французькому питання "Qu'est-ce que c'est?" Означає «Що це таке? Або« Що це? », що буквально перекладається як «що це, це що?»). Термін плеоназм, однак, найчастіше використовується як синонім тавтології.

Надмірність і стиснення текстів

З точки зору теорії інформації велика надмірність дозволяє добре стискати тексти за допомогою ентропійного кодування.

Напишіть відгук про статтю "Надмірність мови"

література

Примітки

Уривок, що характеризує Надмірність мови

Коли рівно о шостій годині ранку доктор Інгелявічус увійшов в палату, перед його очима постала чудова картинка - на ліжку лежала дуже щаслива пара - це була моя мама і я, її жива новонароджена донька. Але замість того, щоб порадіти за такий несподіваний щасливий кінець, доктор чомусь прийшов в даний сказ і, не сказавши ні слова, вискочив з палати.
Ми так ніколи і не дізналися, що по-справжньому відбувалося з усіма «трагічно-незвичайними» пологами моєї бідної, настраждався мами. Але одне було ясно напевно - кому-то дуже не хотілося, щоб хоч один мамин дитина з'явилася живим на цей світ. Але мабуть той, хто так дбайливо і надійно оберігав мене все моє подальше життя, на цей раз вирішив не допустити загибелі дитини Серьогіни якимось чином знаючи, що в цій сім'ї він напевно виявиться останнім.
Ось так, «з перешкодами», почалася колись моя дивовижна і незвичайне життя, поява якої, ще до мого народження, готувала мені, вже тоді досить складна і непередбачувана, доля.
А може, це був хтось, хто тоді вже знав, що моє життя комусь і для чогось буде потрібна, і хтось дуже постарався, щоб я все-таки народилася на цій землі, всупереч всім створюваним «важким перешкодам ».

Час йшов. На дворі вже повністю панувала моя десята зима, покрила все навколо білим пухнастим покровом, як би бажаючи показати, що повноправною господинею на даний момент є тут вона.
Все більше і більше людей заходило в магазини, щоб заздалегідь запастися Новорічними подарунками, і навіть в повітрі вже «пахло» святом.
Наближалися два моїх найулюбленіших дня - день мого народження і Новий Рік, між якими була всього лише двотижнева різниця, що дозволяло мені повністю насолодитися їх «святкуванням», без будь-якого великого перерви.
Я цілими днями крутилася «в розвідці» біля бабусі, намагаючись дізнатися, що ж отримаю на свій «особливий» день в цьому році. Але бабуся чомусь не піддавалася, хоча раніше мені ніколи не становило великих труднощів «розтопити» її мовчання ще до свого дня народження і дізнатися який такий «приємності» я можу очікувати. Але в цьому році, чомусь, на всі мої «безнадійні» спроби, бабуся тільки загадково посміхалася і відповідала, що це «сюрприз», і що вона абсолютно впевнена, що він мені дуже сподобається. Так що, як би я не старалася, вона трималася стійко і ні на які провокації не піддавалася. Діватися було нікуди - доводилося чекати.

Схожі статті