Ліричний фрагмент як жанр тютчевської лірики, своєрідність політичної лірики ф

Ліричний фрагмент як жанр тютчевської лірики

Початок літературної діяльності поета є шукання літературного жанру. Поезія вісімнадцятого століття знала оди (М.В. Ломоносов, Г.Р. Державін), дев'ятнадцятого - послання, елегії, поеми з їх традиційними темами, образами, мовою ( «бездушна юрба», «самотній поет», «вільний дар») . Тютчев ж відмовляється від них на користь фрагмента (уривки), короткого, але завершеного ( «ні до одного з них рішуче нема чого додати» - як сказав Некрасов), що посилюється за рахунок «стислості» простору значущість кожного слова, порівняння, метафори. А починаються вірші як би з отточия і закінчуються трьома крапками:

І ось в рядах вітчизняної раті ...

І знову зірка пірнає ...

Тютчев говорив, що вірші пишуться на «випадок», тобто з приводу того, що відбувається з ним: зустрічі, розставання, прогулянки, безсоння. Сильне враження породжує думку.

Ю. Тинянов зазначав, що фрагменти Тютчева мають строгу композицію: спочатку розкривається образ, що цікавить поета, і тут же дається протилежний йому [17]. Таким чином, антитеза скріплює два образи в нерозривне ціле. Перший буде якоїсь прелюдією, як наставляв учня С.Є. Раїч. Ось приклади, якими Ю.Тинянов доводить свої спостереження:

Люблю очі твої, мій друг ... <…> Але є сильніше зачарування ...

Нехай орел за хмарами <…> Але немає завидніше спадку, Про лебідь чистий, твого.

Душа хотіла б бути зіркою,

Але не тоді, як з неба опівночі ... <…>

Вірші його - епіграми, в них енергія, стислість і гострота написів. Вони колосальні - за змістом, який обнят ними. Д.С.

Своєрідність політичної лірики Ф.І. Тютчева

Тютчев був дипломатом, служив у російській місії в Мюнхені.

Як «російський виходець з Європи», Тютчев був пов'язаний з нею духом і спорідненістю (обидві його дружини походили з німецьких аристократичних прізвищ). Сприйнятливість до новітніх досягнень європейського інтелекту поєднувалися в ньому з винятковою чуйністю до долі Росії. Після відставки поета з дипломатичної служби і повернення поета з Європи (1848), його слов'янофільські симпатії посилюються, однак ніколи він не приймав їх поглядів повністю. Він вважав, що слов'янам потрібно об'єднатися: Слов'ян рідне покоління Під прапор російське зібрати ... ( «Слов'янам» 1867)

При цьому, звертаючи свою пильну увагу до Росії, російський мислитель насамперед прагне показати, що Росія не протистоїть християнському Заходу, а є її «законною сестрою», що протиставляється ідеям «панславізму», який часто приписується поету, де об'єднання слов'ян направлено проти Європи .

Ідея панславізму є тенденційний політичний міф. Спеціаліст в цій області В.К. Волков писав: «Що виник в Угорщині і відразу ж поширився в Німеччині термін« панславізм »був підхоплений всієї європейської пресою і публіцистикою ... Термін« панславізм »служив не стільки для позначення політичної програми національного руху слов'янських народів ... скільки для позначення передбачуваної небезпеки ...». [7,301].

Довгий час західноєвропейські історики і публіцисти підтримували міф, що ті чи інші видатні російські люди - в тому числі і Тютчев - є «панславістом».

Тютчев ж, подавши своєму віршу «Слов'янам (1867) слова австрійського міністра закордонних справ Бейста« Слов'ян потрібно притиснути до стінки », писав:

Вони кричать, вони погрожують:

«Ось до стінки ми слов'ян пригорнемо!»

Ну, як би їм не обірватися

У задерикувато натиску своєму.

Так само проти ідеї панславізму стоять і слов'янофіли. Але Тютчев розходився з ідеями слов'янофілів за деякими пунктами. Наприклад, для нього було б поняття «держава», а не «громада» як у слов'янофілів. І в Петрові Великому він бачить вищу і справжнє втілення Росії, в той час як слов'янофіли негативно оцінювали діяльність Петра.

В своєї дипломатичної діяльності Тютчев активно служив інтересам Росії, в той же самий час критикуючи шкідливий для інтересів країни курс міністра К.В. Нессельроде. Крім цього, він розкриває шкідливу політику єзуїтів і папства в долі народів Європи і світу. У своїх депешах і записці царю, він закликає його до того, щоб зовнішня політика країни відповідала інтересам Росії і успішно б протистояла експансії з боку Заходу (в тому числі і Римської церкви).

Також в своїх дипломатичних депешах Тютчев критикує суть тоді ще молодої держави - США.

Приїхавши в Росію в 1843, зустрічається з А.Х. Бенкендорфом. Результат цієї зустрічі - підтримка всесильного чиновника і царя всіх ініціатив Тютчева в роботі по створенню позитивного образу Росії на Заході через участь в цій роботі великих закордонних інтелектуалів і політиків. Більш того, Тютчеву дали добро на самостійний виступ у пресі з політичних проблем взаємин між Європою і Росією.

Вступив в міністерство закордонних справ (1845), де з 1848 року обіймав посаду старшого цензора. У цей період не друкує своїх віршів, але пише статті на французькому в європейські видавництва. Після цього, у Тютчева визрів задум, так і не завершеного трактату «Росія і Захід». Напрямок цього твору історіософської, а метод викладу - порівняльно-історичний, який робить акцент на зіставленні історичного досвіду Росії, Німеччини, Франції, Італії та Австрії. Західні страхи з приводу Росії, показує Тютчев, виникає в тому числі і від незнання, оскільки вчені і філософи Заходу «у своїх історичних поглядах» упускають цілу половину європейського світу. В даному трактаті Тютчев створює свого роду образ тисячолітньої держави Росії. Викладаючи своє «вчення про імперію» і про характер імперії в Росії, поет відзначав її «православний характер». Особливістю використання Ф.І. Тютчева теорії світових монархій є поділ Римської і Східної (Константинопольської) імперії.

У цей період і сама поезія Тютчева підпорядкована державним інтересам. Він створює багато «заримованих гасел» або «публіцистичних статей у віршах»: «Гус на багатті», «Слов'янам», «Сучасне», «Ватиканська річниця». Але серед них є і геніальні вірші, переросли свою первинне завдання: «Два єдності», «Ти довго ль будеш за туманом ..». Але справжньою перлиною його творчості стали широко відомі його рядки, які багато в чому характеризують його умонастрої:

Розумом Росію не зрозуміти

Міське землеборство

У ній особлива стать

До Росії можна тільки вірити!

За переконанням поета все сказане може бути осягнуте тільки вірою, а не розумом. Віра тут представлена ​​в декількох значеннях і не позбавлена ​​релігійного сенсу. Тютчев вірив в особливе призначення Росії як голови всеслов'янської братства. «Його політичний світогляд, його переконання щодо історичної майбуття російського народу були, як ми вже знаємо, тверді, цільні - до однобічності, до пристрасності, а тому тільки в цьому відділі віршів і доходить він до урочистих, майже« героїчних »звуків, стільки стільки взагалі далеких його поезії »- писав І.С. Аксаков. [1, 351].