Консультації Інкотермс 2018 поради по використанню

1. Правила для будь-якого виду або видів транспорту

EXW - EX Works / Франко завод

Даний термін зобов'язує продавця тільки надати товар покупцеві в своїх приміщеннях без навантаження на транспорт, без виконання експортних митних формальностей і без інших зобов'язань. Тому EXW більш підходить для внутрішньої торгівлі, а в міжнародній торгівлі перевага віддається FCA (Франко перевізник).

1) зобов'язати продавця здійснити завантаження товару на наданий транспорт;

2) покласти на продавця організацію виконання митних формальностей для вивозу товару.

FCA - Free Carrier / Франко перевізник

FCA (із зазначенням пойменованого місця поставки)

FCA означає, що продавець передає товар перевізнику в своїх приміщеннях завантаженим в транспортний засіб, наданий покупцем, або в іншому погодженому місці в своєму транспортному засобі, готовому до розвантаження.

СРТ - Carriage Paid Те / Перевезення оплачена до

СРТ (із зазначенням пойменованого місця призначення)

СРТ означає, що продавець звільняється від ризиків, коли передає товар перевізнику, але несе витрати з перевезення товару в місце призначення.

Таким чином, ризики і витрати переходять в двох різних місцях (ця особливість властива також умовами CIP, CFR і CIF). Тому ці два місця - місце поставки (переходу ризику) і місце призначення (сплаченого перевезення) - повинні бути конкретно названі в договорі купівлі-продажу.

Конкретизація пункту переходу ризиків набуває особливого значення при комбінованих перевезеннях (коли перевізників кілька). Якщо пункт переходу ризиків не узгоджений, то ризик переходить на покупця при передачі товару першому перевізникові. Однак, за усталеною практикою, комерсанти відкладають перехід ризику до морських портів, про що необхідна окрема обмовка в контракті.

Сторони також визначають пункт в місці призначення, до якого продавець оплачує перевезення товару. При цьому важливо узгодити з покупцем питання розвантаження товару в місці призначення, оскільки за умовою СРТ, якщо сторони не погодили інше, вивантаження забезпечує продавець, перебуваючи при цьому в гіршій позиції, ніж покупець.

CIP - Carriage and Insurance Paid To / Перевезення і страхування оплачені до

CIP (із зазначенням пойменованого місця призначення)

СIР означає, що продавець звільняється від ризиків, коли передає товар перевізнику, але несе витрати з перевезення товару в місце призначення, а також укладає договір страхування, що покриває ризик втрати або пошкодження товару під час перевезення.

Страхування за умовою СIР забезпечує тільки мінімальне покриття. Додаткове страхування або покладається на продавця особливою застереженням в контракті купівлі-продажу, або здійснюється покупцем за власний рахунок.

Як і умова СРТ, термін CIP супроводжується в контракті зазначенням на два пункти, один з яких - місце, де ризик переходить на покупця, а другий - місце призначення, витрати до якого несе продавець. Виходячи з цього, поради щодо використання терміна СРТ вірні і для терміна CIP.

DAT - Delivered at Terminal / Постачання на терміналі - New!

DAT (із зазначенням терміналу в порту або в місці призначення)

DAT означає, що витрати і ризики, пов'язані з товаром, переходять з продавця на покупця, коли продавець доставив товар на термінал в місці призначення і розвантажив його з транспорту.

Отже, в контракті купівлі-продажу рекомендується точно визначити термінал, а також пункт на цьому терміналі. У поняття «термінал» входить відкрита або закрита вантажна майданчик, така як причал, склад, контейнерний двір або автомобільний, залізничний або авіа карго термінал.

Витратами на страхування продавець не обтяжений.

Таким чином, в фактурну вартість товару, поставленого на умовах DAT, входять витрати на перевезення до терміналу і розвантаження на терміналі. При визначенні митної вартості товару витрати на розвантаження виключаються з фактурної ціни.

Якщо сторони хочуть вважати місцем для надсилання Не термінал, а інше місце, то термін DAT для цього є коректним. В такому випадку доцільно використовувати терміни DAP і DDP.

DAP - Delivered at Place / Постачання в місці призначення - New!

DAP (із зазначенням пойменованого місця призначення)

DAP означає, що продавець надає товар покупцеві в нерозвантажений транспорті в місці призначення і несе всі витрати і ризики по товару до цього місця (страхове покриття не передбачено).

На відміну від DAT, продавець не зобов'язаний нести витрати по розвантаженню прибулого транспорту, але якщо, за його договором перевезення, такі витрати передбачені, то покупець не зобов'язаний їх відшкодовувати. Якщо продавець бажає отримати від покупця відшкодування витрат на розвантаження, це вимагає особливої ​​застереження в контракті.

Продавець не зобов'язаний виконувати митні формальності для ввезення. В іншому випадку доцільно використання терміну DDP.

DDP - Delivered Duty Paid / Постачання з оплатою мита

DDP (із зазначенням місця призначення)

DDP покладає на продавця обов'язки з доставки товару в місце призначення (без розвантаження і страхування), а також щодо виконання митних формальностей для ввезення та зі сплати ввізних податків.

DDP не використовується, якщо продавець не може забезпечити виконання імпортних митних формальностей і очищення від імпортних податків. Наприклад, в Україні іноземний продавець може проводити митне оформлення ввезення товарів за посередництва митного брокера, але не може сплачувати ввізного ПДВ за покупця. У цьому випадку доцільно використовувати термін DАР.

Як і за умовою DАР, продавець не зобов'язаний нести витрати по розвантаженню прибулого транспорту, але якщо, за його договором перевезення, такі витрати передбачені, то покупець не зобов'язаний їх відшкодовувати. Якщо продавець бажає отримати від покупця відшкодування витрат на розвантаження, це вимагає особливої ​​застереження в контракті.

2. Правила для морського і внутрішнього водного транспорту

FAS - Free Alongside Ship / Вільно вздовж борту судна

FAS (із зазначенням порту відвантаження)

Даний термін означає, що ризики і витрати по товару одномоментно переходять з продавця на покупця, коли товар знаходиться на причалі або на баржі в порту відвантаження.

Використання FAS зобов'язує враховувати практику портів.

Наприклад, товари в контейнерах передаються найчастіше на терміналі, а не шляхом розміщення вздовж борту судна. Тоді замість FAS слід використовувати термін FCA.

Точне визначення в контракті пункту навантаження дозволяє розмежувати між продавцем і покупцем витрати на обробку товарів в порту.

FOB - Free on Board / Вільно на борту

FOB (із зазначенням порту відвантаження)

FOB означає, що товар надається покупцеві на борту судна в порту відвантаження і з цього моменту на покупця переходять всі витрати і ризики по товару.

Товари в контейнерах по портовим звичаям і правилам передаються перевізнику в терміналі до завантаження судна. В цьому випадку коректніше застосовувати термін FСА.

CFR - Cost and Freight / Вартість і фрахт

CFR (із зазначенням порту призначення)

CFR означає, що продавець звільняється від ризиків, коли поставляє товар на борт судна в порту відвантаження, але несе витрати з перевезення товару в порт призначення.

Таким чином, ризики і витрати переходять в двох різних місцях (така особливість притаманна умовам СРТ, CIP, CFR і CIF). Тому ці два місця - місце поставки (переходу ризику) і місце призначення (сплаченого перевезення) - повинні бути конкретно названі в договорі купівлі-продажу.

Сторони також визначають пункт в порту прибуття, до якого продавець оплачує фрахт. Продавець зобов'язаний також нести витрати по розвантаженню прибулого судна, якщо по його договором перевезення такі витрати передбачені. Якщо продавець бажає отримати від покупця відшкодування витрат на розвантаження, це вимагає особливої ​​застереження в контракті шляхом доповнення терміна СFR.

СFR не підходить, коли товар передається перевізнику до його розміщення на борту судна. Наприклад, товари в контейнерах зазвичай поставляються на термінал. Для такого випадку доцільно використання умови СРТ.

CIF - Cost Insurance and Freight / Вартість, страхування і фрахт

CIF (із зазначенням порту призначення)

CIF означає, що продавець звільняється від ризиків, коли поставляє товар на борт судна, але оплачує фрахт до порту призначення, а також укладає договір страхування, що покриває ризик втрати або пошкодження товару під час перевезення.

Страхування згідно CIF забезпечує тільки мінімальне покриття. Додаткове страхування або покладається на продавця особливою застереженням про це в договорі купівлі-продажу, або здійснюється покупцем за власний рахунок.

Термін CIF працює разом із зазначенням в контракті двох географічних пунктів, один з яких - місце, де ризик переходить на покупця, а другий - місце призначення, витрати до якого несе продавець. Виходячи з цього, поради щодо використання терміна CFR вірні і для терміна CIF.

Якщо товар поставляється в контейнерах на терміналі, слід використовувати термін CIP.

Схожі статті