Якісна іронія - що почитати

да ладно тобі, Єва, це всього лише яблуко

Amarga. знайшла кілька відгуків, хвалять його за гуманізм, гумор і іронію. хоча виживати з такою сімейкою, як у героя, без цих якостей точно не вийде))

SperryVorobey. Вудхаус на мене обрушився додатком разом з любов'ю подруги до Стівену Фраю (він в екранізації "Дживс і Вустер" якраз знімався, так що це було неминуче). читала із задоволенням). а бернард шоу читаний від кірки до кірки ще років в 20, дуже добре ліг на долають тоді умонастрої.

Маккуро Куроске. я у них, крім "дванадцяти стільців" і "золотого теляти" і не знаю нічого. і я навіть зрозуміти не можу: чи то в школі читала, то це екранізації помилкову впевненість дають. "Америку" почитаю обов'язково

Спасибі вам за поради, я навіть не очікувала, що знайдеться стільки всього відповідного і у мене буде такий прекрасний список літератури на кілька місяців вперед.

Якісна іронія - що почитати

I do not believe in no win scenarios.

Оля-оля-ля. Раджу Лодж Девід - Академічний обмін royallib.com/book/lodg_devid/akademicheskiy_obm.
Це прекрасно))) Я зазвичай книг не перечитую, але цю, особливо, коли сумно - із задоволенням. І завжди посміхаюся в процесі, тому що це, як я вже говорила - прекрасно.
У нього є ще кілька книг, але вони, на жаль, не перекладені. Якщо читаєте англійською - то, знову ж таки - дуже рекомендую.

щось мене бентежать "фатальні поцілунки" і "згубні пристрасті" в назвах

Оля-оля-ля. боже мій, це все - хворі фантазії перекладачів і видавців!
У Джордетт Хейєр навіть у любовних романів - абсолютно нормальні назви без подібних тупих пошлостей!
І в самих романах - ніяких "згубних пристрастей" і "фатальних поцілунків", а іронії повно і в любовних відносинах.

А детективи її так і зовсім нічого з "історичними любовними романами" спільного не мають.
З них, на мій погляд, найпрекрасніше - "Так вбивати нечесно!" і "Різдвяний кинджал".

Якісна іронія - що почитати

да ладно тобі, Єва, це всього лише яблуко

Схожі статті