Як знайти потрібного перекладача


Труднощі з пошуком кваліфікованих перекладачів виникають не тільки при перекладі з менш поширених мов, таких як, чеська. голландський. Тепер нелегко знайти хорошого перекладача, який працює з англійським. французькою, німецькою та іспанською. У країнах Європи молодь все частіше останнім часом приходить до висновку, що крім рідної, їм достатньо знати один тільки англійську мову. Це призводить до того, що всі інші мови Євросоюзу залишаються "за бортом" і фахівців, які володіють ними, знайти практично неможливо.

Як проводиться пошук перекладача

Пошук дозволяє впорядкувати анкети перекладачів напрямку перекладу та тематики тексту. Напрямок перекладу задається одним мовою, наприклад, англійською. У базі даних проводиться пошук всіх перекладачів, які працюють з англійською мовою в будь-якому поєднанні, наприклад, з російським. Таким чином, ви можете знайти потрібного перекладача по заданій мовній парі, визначивши, яка мова є головним, тому що буде проводитися пошук носія цієї мови.

Додатковим параметром, після того, як ви відібрали анкети потрібних вам перекладачів, можна задати тематику тексту. Ми використовуємо наш внутрішній класифікатор тематик. який на даний момент нараховує більше 300 розділів.

Тематичний пошук перекладача потрібно тоді, коли тема перекладу дуже вузька, наприклад, настройка напівпровідникового лазера (вибір перекладача по темі "Лазери") або візуалізація даних аерозйомки (вибір більш відповідного розділу, який визначається по контексту).

У деяких випадках, для пошуку перекладача зможе допомогти проект "Переклади по мітці". який включає понад 10.000 текстів з різних тем і мов. Кожному переказу привласнюється набір міток, який характеризує текст і дозволяє швидко знайти перекладача з контекстним словами.

Схожі статті