Інтерв'ю з Анджеєм Сапковським про серії ігор відьмак - світи Анджея Сапковського

Інтерв'ю з Анджеєм Сапковським про серії ігор Відьмак

«Я не граю в комп'ютерні ігри, вони не входять в сферу моїх інтересів», - зазначив він.

«Не пройшов жодної гри, фентезійної або якийсь інший. Іноді я читаю журнали про ігри і дивлюся присвячені їм телепередачі. Графіка і технології, часом, захоплюють мене. Але про сюжетах я нічого не можу сказати, крім того, що, здається, в деяких іграх він взагалі відсутній. Там весь сенс зводиться до м'ясорубці ».

Ігри «Відьмак» розповіли альтернативну історію світу. Як Сапковський поставився до цього?

«І хоча адаптації можуть якимось чином співвідноситися з подіями книг, вони не можуть виконувати функцію доповнення. Вони не можуть відправляти повідомлення прологи, ставати пріквелами, і вже тим більше епілогами і сіквелами ».

«Розробники можуть засновувати свої ігри на хороших sci-fi або фентезі книгах, їх світах, їх сюжетах, їх героїв, прикрасити все це роботою художників і запозиченими діалогами», - сказав Сапковський. - «Візуальний ефект буде приголомшливим на радість гравцям - деякі з них навіть порахують такий варіант краще і зрозуміліше, ніж оригінальна книга: там же такі дрібні літери. А хтось і зовсім не відкриє першоджерело - для таких і гри буде достатньо », - вважає він.

Так, і не згадуйте при Сапковського про можливість перетину змісту книг з ігровим контентом - йому ця ідея не подобається.

«Якщо порівняти книги і їх адаптації для інших сфер, тільки перші можуть розповідати справжню історію», - стверджує він. - «Не може бути іншого співвідношення книги з її адаптацією, ніж того, що без книги адаптації взагалі не існувало б».
«Було б смішно і безглуздо, якби я став писати, відштовхуючись від подій ігор»

«Я усвідомлюю, що в сучасному світі все сильніше різні області проникають одна в одну і змішуються, і це жахає. Мені як письменнику сама ідея створення "допоміжного контенту", чогось "доповнює" гру або комікс представляється верхом ідіотії ».

Таким чином, абсолютно виключено, щоб гри якось вплинули на сюжет книг.

«Я абсолютно точно не буду використовувати ніякі" альтернативні ідеї "», - обіцяє Сапковський. - «Цього буде досить легко домогтися, адже я в будь-якому випадку їх не знаю. А якби й знав, було б смішно і безглуздо писати, відштовхуючись від подій ігор. Мені здається, я ясно дав зрозуміти, що ніколи не прийму новомодних тенденцій "доповнюють сюжетів" і "побудови зчеплених історій". Історію може містити тільки книга ».

А ті, кому цікаво, що ж сталося з Геральт з «Відьмака 2», будуть довго чекати відповіді.

«Ви і не повинні цього знати», - зазначив письменник. - «І ніколи не дізнаєтеся. Принаймні до тих пір, поки я не напишу про це, а я не впевнений, чи з'явиться у мене таке бажання ».

«Вважаю, що це визнання моїх книг зумовило популярність ігор», - заперечив він. «Реальність така, що ігри використовували мій успіх».

«Переклад моїх книг на більшість європейських мов - включаючи англійську - передував виходу першої гри. Задовго до ігор - і це загальновідомо - я вже був знаменитим письменником, причому навіть там, де мої книги не були переведені ».

«Хоча, як я вже говорив, багато читачів знайомі з моїм світом або чули про нього, але є й інші люди. Вони, глянувши на обкладинку, можуть прийняти книгу за новеллізаціі і вирішити не витрачати свій час на другорядний, додатковий до гри продукт ».

Сапковський не став обговорювати, які ідеї з книг він хотів би побачити втіленими в новій грі, і сказав тільки, що «знаючи їх [CD Projekt Red], впевнений - вони і самі щось придумають».

Сам же письменник зараз працює над черговим романом.

Ось пан Анджей говорить судить сюжет ігор, а сам каже "не грав, не бачив, не чув, не допомагав", - нерозумно, непрофесійно і упереджено з його боку. Хоча мета інтерв'ю зрозуміла, він зараз готує грунт для своєї книги, розставляючи крапки над i, щоб всім було ясно що його, як письменника, може і надихнув успіх ігор і він вирішив продовжити історію, але продовжувати сюжет ігор не має наміру. І це на мій погляд добре, бо гри іграми, а що там Метр напише цікавіше.

Чергове інтерв'ю наводить на думку, що пан або порядком переживає за популярність книги на тлі відмінної якості ігор, або це просто стратегічний хід "я супер-дупер важливий, не забувайте, хто є хто")) Якось навіть не віриться, що такий людина створила образ Геральта

З приводу предидущего поста.Думаю, перш ніж говорити про бабло і тих, хто наживається на творчестве'маестро ', варто хоча б ознайомитися з цими іграмі.Лічно мною гри Відьмак сприймаються як продовження книги, і сюжетом не поступаються багатьом сучасним фентезі, дуже багатьох превосходят.Мір Сапковського переданий там дуже точно і цілком собі канонічно, характери персонажів цілком засновані на книзі і у мене не склалося враження ніби це щось вторічное.Про те, що книгу і гру не можна порівнювати я згоден, але ось слова самого Сапковського изивают подив, складається враження що в ньому говорить банальна заздрість до успіху CDProject.Особенно після його давніх заяв про те що до Відьмак він возвращяться не збирається, виникає відчуття, що як раз саме він вирішив зрубати бабла в кращих традиціях сучасної комерції, так як гри відкрили світ Відьмака на заході і в США, де до цього першоджерело був відомий хіба, що гікам.

Я не сказав би що всесвіт Сапковського була такою вже знаменитою до виходу ігри.Обе частини гри вийшли отменниеі пан Сапковський саме за рахунок гри отримав велику кількість фанатов.Ведь багато людей, до гри нічого не чуючи про відьмака відкрили в грі для себе прекрасно деталізованості світ, живих персонажів, і чудовий сюжет.
З Тимуром погодитися не можу ніяк, так як гра зараз вже не просто розвага, в грі людина може побувати в шкурі улюбленого героя, вибрати як вчинити в тій чи іншій сітуаціі.Хотелось щоб ви перед тим як говорити про "второсортіе" продукту, спочатку ознайомилися з ним

Щодо "зрубати Бабаєв у кращих традиціях". Сапковський більше заробить якраз в тому випадку, якщо буде писати продовження Відьмака, відштовхуючись від сюжету гри, адже так більше цільова аудиторія, нового Відьмака гарантовано прочитають ті самі американці, які пройшли дві (або в недалекому майбутньому вже три) частини гри.

Тимур, згоден, що книга і гра - це різні речі, порівнювати їх безглуздо, але так вже вийшло, що ти сам це взявся робити. Я не буду. Мене, думаю, як і Дмитра з Ursusuk покоробило інше - те, що ти називаєш гру "другосортним продуктом". Не знаю чи знайомий ти з іграми, але в більшості інших РПГ рідко можна зустріти діалогів на пів години реального часу, що вже спростовує твої слова про м'ясорубку, так, вона там є, але її місце далеко не першочергове, на відміну від діалогів і сюжетної лінії. І якщо в першій частині дійсно видно деякі запозичення, як дитина - витік, то друга, мало того, що збирає свій унікальний сюжет, який не поступається книжковим (я говорю саме про сюжет), так він ще й разщепляется на 16 різних шляхів, які цілком залежать від непростих моральних, чи не поділених на добро і зло виборів, що знову ж таки нівелює твої слова про ігри, тільки як про розвагу, і відсутності в них поживи для розуму. (Я вже не кажу про те, що Сапковський сам схвалив сценарій першого) А якщо ти не побачив в численних флешбеках, діалогах і власних вигадках ГГ його переживань, то як тоді взагалі можна їх побачити в будь-якому постановчо-образотворчому творі? А щодо пам'яті, вона повертається і до третьої частини буде повністю відновлена, так, що величезна, я повторюю величезна кількість відсилань до книг і подій в них стануть ще більш осмисленими. А вже про характери я взагалі мовчу. Як можна було не розгледіти в тих навіжених вчинках, які вона здійснювала в другому відьмак стару-добру Трисс - для мене ззагадка.

"Я не буду" - сказав Олексій і тут же почав порівнювати "/> Але, насправді, ці порівняння неминучі і триватимуть завжди.
Але те, що другосортним продуктом гри по відьмак назвати ніяк не можна - чиста правда, це взагалі одні з кращих речей в своєму жанрі.

Зауважу тільки пару моментів:
16 різних шляхів у 2й частини - це все-таки фікція і традиційна пил в очі від розробників, шляхів там всього 2, решта всі деталі, дрібні чи не дуже, у вигляді діалогів і фінальних заставок.

Почитав про його викладу скажу тут в основному ЦД проект у всьому курсі, а як прочитав рядки що Сапковський струму бачив арти і різні малюнки до свого твору сильно удівілся.Так як бачив що було сказано десь першу гру брав активну участь в першій грі точно. але а про ігри що не грає це було вже ясно що він людина мистецтва і йому чужі ігри.І було цікаво дізнатися що він думає про персонажах, і як поставлений світ відьмака з його точки зору в грі і як попрацювали перекладачі звукових перекладів російською а так само іноземні мови.

очевидно, його книги це величезна праця і чудовий світ, але не більше. це добре як розважальне чтиво почитати в дорозі, на більшу Сапковський претендувати не здатний, а тому мені незрозуміло з якого такого дива він так принижує художню цінність ігровий історії, якщо художня цінність його власних творів знаходиться приблизно на тій же ступені.

З приводу схожості ігровий Трисс, Лютик, Золтана і інших, з книжковими.

А так сценаристам довелося відштовхуватися лише від того, що пан Сапковський виклав на папері.
Саме тому вони не змогли зробити ігрових персонажів в точності таких же як і книжкових. Матеріалу на папері для цього не достатньо.

Так, що не варто чіплятися до того, що якийсь персонаж не зовсім такий же, як в книзі.
Подібними причіпками ви лише псуйте собі враження від дуже хорошого продукту. Це дрібниця, правда. Адже персонажі і сам світ дуже впізнавані.

З приводу канону, і вільного творчості за мотивами з боку розробників.
Усвідомлено ми все розуміємо, що історія, написана паном Сапковським є справжня і єдина. Але!

Принаймні це стосується тих, хто після прочитання книг, визнає ігрову версію.

Довго розпинатися Не буду: книги прочитав після проходження другої частини. Книги хороші, як і гра. Можливо Сапковського дійсно зачіпає, то що ігри популярніше, ніж, написані ним, книги, але в цьому немає нічого дивного. Велике йому спасибі, що відноситься до ігор нейтрально, а не засуджує CDproject за використання його напрацювань. Один з факторів успіху "Відьмака" був детально опрацьований і описаний світ в книгах Сапковського, за що йому варто сказати велике спасибі.