Get off переклад, вимова, транскрипція, приклади використання

злізти, звільнитися, злазити, сходити, відбуватися, вилазити, відколювати, знімати?

дієслово ▼

- злазити, вилазити; сходити

where must I get off? - де мені сходити?
I am getting off at the next station [stop] - я виходжу на наступній станції [зупинці]

to get off one's clothes - зняти з себе одяг, роздягнутися
I can not get off my boots - я не можу зняти чоботи
to get off stains - звести плями
I can not get the lid off - я не можу зняти кришку

- їхати, відбувати, відправлятися

to get off by six sharp - від'їжджати / відбувати / рівно о шостій
the train got off in time - поїзд відійшов вчасно
we got off immediately after breakfast - ми вирушили відразу ж після сніданку
did he get off? - він поїхав?
to get off to a good start - а) вдало стартувати; б) вдало початися; the conference got off to a good start

- відправляти; проводжати

to get the children off to school - відправити дітей до школи
I'd like to get this letter off by the first post - я хотів би відправити цей лист з першої ж поштою

- приходити в будь-л. стан

to get off to sleep - засипати
he could not get off to sleep - він ніяк не міг заснути

- приводити (кого-л.) в будь-л. стан

to get smb. off to sleep - а) укласти кого-л. спати; б) заколисати кого-л.
I could not get the child off to sleep - я ніяк не міг змусити дитину заснути

- звільнитися від роботи

we get off at 5 o'clock - ми закінчуємо о п'ятій
I can not get off early today - я сьогодні не зможу піти раніше
can you get off tomorrow? - ти зможеш завтра звільнитися / не піти на роботу, взяти відгул /?

- врятуватися; уникнути; позбутися; звільнитися від (роботи, покарання, зобов'язань)

I wish I could get off washing up [visiting my aunt] - як було б добре, якби мене не змушували мити посуд [відвідувати тітку]
he managed to get off - йому вдалося врятуватися
to get off at a trial - бути виправданим на суді
to get off lightly - легко звільнитися
why did you let him get off so easily? - чому ви дали йому можливість так легко звільнитися?

- рятувати (кого-л.) від покарання, полегшувати чиюсь л. доля

his counsel got him off - захисник врятував його від покарання
a good lawyer will get him off - хороший адвокат зробить так, що його виправдають
his youth got him off - його врятувала молодість; йому пробачили, з огляду на його молодість

- (With) розм. мати успіх, домогтися успіху

you will never get off with that blonde - з цією блондинкою у тебе нічого не вийде

- прийти в збуджений стан

to get off on heroin - одуріти від героїну

- прийти в захват від чого-л.
- відколювати, викидати (номера)
- відбарабанивши (мова, відповідь)
- запам'ятовувати, вивчати напам'ять
- амер.разг. публікувати, видавати
- розм. розповісти (анекдот); висловити (думка і т. п.)
- спорт. стартувати
- ав. злітати; відірватись від землі

the airship got off - повітряний корабель піднявся в повітря

- амер.сл. полегшити важкий стан психіки дозою наркотику
- амер.студ.жарг. піти з вузу, але залишитися в гуртожитку

to tell smb. where he can get off / where he gets off, where to get off / - а) насварити когось л .; if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off
get off with you! - не може бути. Ну так. скажеш теж!

словосполучення

to get off a bus - вийти з автобуса
to get off cheap - дешево відбутися
to get off cheaply - легко звільнитися
to get off with a whole skin - вийти сухим з ​​води
to get off the line - звільняти лінію зв'язку
to get off with a light sentence - звільнитися м'яким вироком
to get off a train - сходити з поїзда
to get off a bicycle - злазити з велосипеда
get off it! - вистачить. кінчай!
get off the subject - піти від основної теми

Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.

We must be getting off now.

Нам пора вирушати.

He got off to a flying start.

Він почав блискуче.

I'll meet you after work - what time do you get off?

Я зустріну тебе після роботи, коли ти закінчуєш?

I got a good joke off today.

Я сьогодні гарний жарт утнув.

He's always getting off with new secretaries.

Він вічно заводить шури-мури з новими секретарками.

There's a dirty mark on the wall that I can not get off.

Тут на стіні є брудна пляма, ніяк не можу його вивести.

He gets off on loud music, but I do not.

Він тягнеться від гучної музики, а мене вона якось не чіпає.

The man went to prison but the two boys got off (with a warning).

Чоловік потрапив до в'язниці, а ось два хлопчика відбулися попередженням.

I told him to get off for home before it got dark.

Я звелів йому вирушати додому, поки не стемніло.

The last three sailors were got off just before the ship sank.

Останніх трьох матросів врятували буквально перед тим, як корабель затонув.

Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly.

Кілька людей в автобусі загинули, але пасажири поїзда відбулися легким переляком.

Breakfast helps you get off to a good start in the morning.

Сніданок допоможе вам вдало почати день з самого ранку.

I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I could not get off (to sleep).

Я провів жахливу ніч, я рано ліг, але чомусь ніяк не міг заснути.

Схожі статті