Forgotten переклад, вимова, транскрипція, приклади використання

- забутий, покинутий

the forgotten man - пасинок долі, людина, про яку ніхто не думає

- p. p. від forget

словосполучення

forgotten man розм. - забутий, покинутий чоловік
offences not lightly forgotten - образи, які важко забути
oh, I've again forgotten your book - ох, я знову забув вашу книгу
forgotten password - забутий пароль
he is best forgotten - про нього краще не згадувати
forgotten shortage - анульована заборгованість
long forgotten - давно забутий
long -forgotten - давно забутий
never -to-be-forgotten - незабутній; незабутній
ransack memory for forgotten things - болісно намагатися згадати; ритися в пам'яті

He is best forgotten.

Про нього краще не згадувати.

He's now a forgotten hero.

Тепер він забутий герой.

Fuck! I've forgotten my keys!

Бля! Я забув ключі!

Sir, I've forgotten my homework.

Сер, я забув своє домашнє завдання.

a year hence it will be forgotten

через рік, це буде забуто

Oh blast! I've forgotten my key.

От чорт! Я забув свої ключі.

Oh no, I've forgotten my wallet.

От чорт - я забув свій гаманець.

His name has long been forgotten.

Його ім'я давно забуте.

I'm sorry, I've forgotten your name.

Вибачте, я забув ваше ім'я.

He was scolded for his forgotten chores.

Він отримав прочухана за те, що забув про свої обов'язки по дому.

I'd forgotten that. My mind must be going.

Я і забув про це. Напевно, слабну мізками.

He's a forgotten man in the world of politics.

У світовій політиці все про нього давно забули.

I was angry that he had forgotten my birthday.

Я був злий, що він забув про мій день народження.

She acknowledged that she might have forgotten.

Вона визнала, що могла про це забути.

What happened that day will never be forgotten.

Те, що сталося в той день, не забудеться ніколи.

Someone's forgotten to turn off their headlights.

Хтось забув вимкнути фари.

He's forgotten all he's ever learned about history.

Він забув все, що коли-небудь дізнався про історію.

She careered off to the class she'd almost forgotten.

Вона помчала на урок, про який мало не забула.

It really bothered me that he'd forgotten my birthday.

Це по справжньому стурбувало мене, то що він забув про моє день народження.

We seem to have forgotten the true meaning of Christmas.

Ми, здається, забули про істоту Різдва.

I like to delve into old books looking for forgotten history.

Я обожнюю копатися в старих книгах в пошуках забутих історичних фактів.

Being on a strenuous bender, he had forgotten to sign a cheque.

Будучи в сильному напідпитку, він забув підписати чек.

I was partway to school when I realized I had forgotten my book.

Я був на півдорозі до школи, коли зрозумів, що забув мою книгу.

I think she's forgotten to order that book for me - I must give her a prod.

Я думаю, вона забула замовити для мене цю книгу, я повинен нагадати їй (про це).

a poem describing the forgotten sepulcher of a valiant knight of the Middle Ages

вірш, що описує занедбану могилу доблесного середньовічного лицаря

Several obituaries for Herman Melville portrayed him as an obscure, largely forgotten author.

Приклади, які очікують перекладу

a forgotten corner of the churchyard

What a nuisance! I've forgotten my ticket.

a sensational concert - one never to be forgotten

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

Можливі однокореневі слова

Схожі статті