Fall значення в новому великому англо-російській словнику

from one's horse - падіння з коня
the

of an apple - падіння яблука
the

of the hammer - удар молотка (на аукціоні)
intentional

- спорт. навмисне падіння
pin

- падіння на обидві лопатки (боротьба)
to have a

- впасти
to take a

- бути збитим з ніг
2) падіння, захід
the rise and

of the Roman Empire - розквіт і занепад Римської імперії
2. Зниження, падіння; спад

in temperature - зниження / падіння / температури
the rise and

of the waves - хвилювання моря / води /
a

in prices - падіння цін
3. обикн. pl водоспад
Niagara Falls - Ніагарський водоспад
4. ухил, обрив, схил (пагорба)
the

of the plain - зниження рівнини
5. випадання (волосся, зубів)
6. амер. осінь

fashions - осінні моди

overcoat - (чоловіче) осіннє пальто
7. випадання (опадів і т. П.)
a heavy

of rain - сильний дощ, злива
a two-inch

of snow - сніговий покрив в два дюйми товщиною
a

of rocks blocked the road - каменепад завалив дорогу

of leaves - опадання листя
8. впадіння річки
9. 1) окот, народження (ягнят і т. П.)
2) виводок, послід
10. 1) рубка лісу
2) зрубаний ліс
11. 1) покривало, вуаль
2) спадаючий комір
3) накладне волосся у вигляді «кінського хвоста»; шиньйон з довгого волосся
12. спорт. коло, сутичка, раунд
he won two

s out of three - він виграв дві сутички з трьох
to try a

with smb. - поборотися / помірятися силами / с ким-л.
13. тех. натиск; висота напору
14. 1) тех. канат підйомного блоку (обикн. block and

)
2) мор. фал
15. муз. каданс
16. (the Fall) рел. гріхопадіння, первородний гріх (тж. a

from grace)
before [after] the Fall - до [після] гріхопадіння
♢ to ride for a

- а) необережно їздити верхи; б) діяти нерозважливо, необачно, на шкоду собі
pride will have a

- хто високо заноситься, той низько падає; всякої гордині приходить кінець
2. [fɔ: l] v (fell;

to the ground - впасти на землю [см. тж. ♢]
I fell and hurt my knee я впав і забив коліно
to

out of a window - вивалитися з вікна
to

down a precipice - зірватися з обриву
to

over a chair in the dark - наштовхнутися на стілець в темряві і впасти
to

full length - впасти плазом, розтягнутися (на повний зріст)
to

on (to) one's knees - впасти на коліна
2. 1) опускатися, спускатися
the curtain

s - завіса падає
her hair

s loosely on her shoulders - волосся (вільно) спадають їй на плечі
dress

ing freely - плаття, спадаюче вільними складками
to

in smb.'s estimation - впасти в чиїхось л. очах
2) низько опускатися, схилятися
her head fell on his shoulder - вона схилила голову йому на плече
his eyes fell - він опустив очі
3) наступати, опускатися
darkness fell - стемніло
a mist fell - опустився туман
night is

ing fast - насувається ніч
4) охоплювати, долати
sleep fell upon them - їх звалив / здолав / сон
fear fell upon him - його охопив страх
3. 1) падати, знижуватися
the temperature fell - температура впала
the glass has

en - барометр упав
prices have

en - ціни впали
the market is

ing - ціни на ринку падають
stocks fell several points - акції впали на кілька пунктів
the river has

en - рівень води в річці знизився, вода в річці спала
2) стихати, слабшати
the wind fell - вітер стих
here his voice fell - він заговорив тихіше; він сказав це слабким голосом
the flames rose and fell - полум'я то розгоралося, то затихало
the music rose and fell - музика звучала то голосніше, то тихіше
his anger suddenly fell - його гнів раптово вичерпався
the conversation fell for a few minutes - розмова вірш на кілька хвилин
3) погіршуватися, псуватися
my spirits fell - у мене впало настрій
4. 1) пащу; загинути
to

in (a) battle - пащу в бою
to

by the sword - пащу від меча
two elephants fell to his gun - він убив двох слонів
the fortress [the town] fell - фортеця впала [місто впало]
the Cabinet fell - уряд ліг
2) дихнути
large numbers of cattle fell in the drought - під час посухи був великий падіж худоби
5. спрямовуватися, направлятися
when his eye fell on me - коли він побачив мене
his eye fell on a misprint - помилка кинулася йому в очі
the sunlight fell upon the mountain - промені сонця освітили гору
music fell on his ear - він почув музику, до нього долинула музика
6. опускатися; йти під ухил
the plain fell to the north - рівнина знижувалася на північ
7. валитися, обвалюватися; осідати
many houses fell in the earthquake - під час землетрусу було зруйновано багато будинків
the bank fell - берег осів
8. 1) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-л. Що-л.); падати (на кого-л. що-л.)
suspicion fell on him - підозра впала на нього
the lot fell on him - жереб випав на нього
the responsibility

s on me - відповідальність падає / лягає / на мене
the expense fell on him - розплачуватися довелося йому
the accent

to smb.'s share / to smb.'s lot / - діставатися, випадати на чиюсь л. частку
it fell to me to break the news to her - на мою долю випало / мені довелося / повідомити їй цю новину
his property

s to his wife - його майно переходить до дружини / успадковує дружина /
it fell upon me to open the exhibition - мені довелося / довелося / відкривати виставку
9. зриватися з вуст
not a word fell from his lips - з його вуст не зірвалося жодного слова
to let

a word - промовити слово
the excellent advice that fell from his lips - чудові поради, які він роздавав
I agree with what has

en from the last speaker - я згоден з тим, що сказав останній оратор
10. сл. потрапити до в'язниці
he fell twice - він два рази сидів
11. пащу (про жінку); втратити цнотливість
II А
1. 1) опадати (про листя і т. П.; Тж.

from the trees - цвіт опадає з дерев
the petals are

ing off the flower - квітка обсипається
2) випадати (про волосся, зуби; часто

out)
a child's first teeth

- у дитини випадають молочні зуби
his hair is

ing - у нього випадають / лізуть / волосся
2. йти, випадати (про дощ, снігові)
rain is

ing - йде дощ
snow fell - випав сніг
3. впадати (про річку)
rivers that

into the sea - річки, що впадають в море
4. потрапляти (в пастку і т. П.)
to

into a snare / a trap / - потрапити в пастку
to

into smb.'s clutches - потрапити в чиїсь л. лапи
to

to temptation - піддатися спокусі
5. розпадатися (на частини)
to

apart / asunder / - розпадатися на частини
the work

s into three divisions - робота ділиться на три частини
they fell into two factions - вони розкололися на дві фракції
6. западати (в голову); спадає на думку )
when this strange idea fell into his mind - коли йому спала на думку ця дивна ідея
it fell into my mind to write you a letter - мені раптом захотілося написати вам листа
7. народжуватися (про ягнята, щенята і т. П.)
II Б
1. to

across smb. smth. натрапляти на кого-л. що-л .; несподівано зустріти (кого-л.); налетіти, нарватися (на що-л. на кого-л.)
2. to

on / upon / smb. smth.
1) натрапляти на кого-л. що-л.
she had

en on hard times - для неї наступили важкі часи
2) нападати, накидатися, кидатися на кого-л. що-л.
to

upon smb.'s neck - кинутися на шию комусь л.
3. to

among smb. потрапляти в будь-л. суспільство
to

among evil companions - потрапити в погану компанію
to

among thieves - а) потрапити в руки / в лапи / грабіжників / шахраїв /; б) бібл. попастися розбійникам
4. to

under smth.
1) піддаватися чогось л .; відчувати що-л.
to

under smb.'s displeasure - заслужити чиюсь л. немилість, потрапити у кого-л. в немилість
to

under suspicion - потрапити під підозру
to

under smb.'s power - потрапляти під чиюсь л. влада
these things do not

within smth. входити в якісь л. кордони, межі і т. п.; перебувати в межах, сфері чогось л.
to

within a certain sphere of influence - перебувати в певній сфері впливу
this does not

within my province - це поза моєю компетенцією
6. to

i n (to) a state
1) приходити, впадати в якесь л. стан; доходити до якогось л. стану
to

into a rage - впадати в лють / в гнів /
to

into error - впасти в помилку / в оману /
to

in love - закохатися
he

s in and out of love very easily - він дуже влюблива людина
to

into talk - заговорити, розговоритися
the custom fell into abuse - цей звичай виродився
to

into a spin - ав. увійти в штопор
2) опинятися в якомусь л. положенні
to

into disgrace / into disfavour / - впадати в немилість
7. to

to (doing) smth. братися, прийматися за що-л. починати робити що-л.
one night I fell to thinking of the past - одного разу вночі я задумався про минуле
she fell to brooding again - вона знову стала сумувати; нею знову оволоділи сумні думки
8. to

for smb.разг. захопитися кимось л. закохатися в кого-л.
every girl

s for him - всі дівчата без розуму від нього
9. to

for smth.разг. попадатися на вудку
he at once fell for it - він одразу ж попався на цю вудку
he fell for the trick - він піддався обману, він попався на вудку
III А
як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудок.
to

asleep - засипати
to

sick - захворіти
to

dumb - заніміти
to

silent - замовчати
to

vacant - звільнитися
to

due - підлягати оплаті (про векселі і т. п.)
the rent

s due next Monday - термін квартирної плати наступного понеділка
to

a-laughing [a-crying] - уст. розреготатися [розплакатися]

to

at hand - насуватися, наближатися
to

flat - не мати успіху, не вдатися; не справити бажаного враження
his jokes all fell flat - його жарти нікого не розвеселили
to

over one another doing smth. - а) робити що-л. з надмірною ретельністю; б) дуже поспішати
to

all over oneself - зі шкіри геть лізти; намагатися з усіх сил
to

from grace - а) втрачати розташування; б) грішити, збиватися зі шляху істинного
to

into line - а) воєн. побудуватися; б) підкоритися, погодитися
to

into place - вставати на (своє) місце
when he told me his story all the facts I had known before fell into place - коли він розповів мені свою історію, все факти, відомі мені і раніше, стали зрозумілі
to

into a habit - купувати звичку, звикати
to

out of a habit - відвикати
he fell out of the habit of smoking - він відвик від куріння
to

short (of) - а) потерпіти невдачу; б) не вистачати; his income

s short of his expenditure by £ 500 - його доходи на 500 фунтів менше, ніж його витрати; в) досягати мети; our efforts have

en short - наші зусилля не увінчалися успіхом
to

on one's feet - щасливо звільнитися, вдало вийти зі скрутного становища
to

to the ground - валитися, опинятися марним / безрезультатним / [см. тж. I 1]
to

on one's face - провалитися (з тріском); оскандалитися; зазнати фіаско
to

between two stools - сісти між двох стільців
his face fell - у нього витягнулося обличчя
II
[Fɔ: l] рідко. см.

-trap
II
[Fɔ: l] n проф.
1) крик, що видається китобої побачивши кита
2) полювання на китів

Схожі статті