Євген Осташевський в перекладі олександра Заполя, нова карта російської літератури

Хмари пливуть над діджеєм Спінози

Хмари пливуть над діджеєм Спінози
На що вони схожі

Вони ні на що не схожі
навіть на хмари

Діджей Спіноза дивиться на хмари
очима, зіпсованими

шліфуванням оптичних стекол
хмари розпливаються

Хмари, думає діджей Спіноза
належать класу речей

які ні на що не схожі
Цим вони схожі на любов

Що знаєш ти про любов
діджей Спіноза, ти проводиш

життя серед меблів
По-твоєму це життя?

По-твоєму це меблі?
Питання диктує відповідь

Відповідь диктує питання
Мова


Нерозв'язність діджея Спінози

Формула існування діджея Спінози
не може бути доведена в межах цього обчислення.

На щастя, формула неіснування діджея Спіноза
також не може бути доведена в межах цього обчислення.

Ух, на цей раз пронесло,
думає діджей Спіноза.


Діджей Спіноза бореться з Че Бурашка

Я був колись дивною,
каже Че Бурашка
іграшкою безіменній,
і ніхто ніколи не говорив мені: «Ей,
як справи малюк!
Чи не пройтися нам, тільки я і ти? »Ніколи, ніхто.

Коли я вбив китайського імператора
залпом креслярських кнопок
на відкритті середньої школи в Гуанчжоу,
хто був там, щоб захопитися мною?

Коли я сприяв революції в Мавританії,
заклеюючи жевачку
стовбури карабінів в Арсеналі Мавританській Держбезпеки
(Місія, яка зажадала багато самотніх ночей, проведених в жуванні!),
хто був там, щоб розділити зі мною мою перемогу?

І хто чув мою надихаючу промову,
коли я гинув з блискучими очима
під шквальним вогнем
у вологих джунглях Булімії?
Так що я вступив у шлюб з крокодилом - чи був у мене вибір?

Входить студент Літінстітута.

Б'ються. Че Бурашка падає мертвий.

ДИДЖЕЙ Спіноза (радіючи): Гама!
Бадаба!
Ламанкіду!
Брекс! Брекс!

Винос тіла під бій барабанів.


Останній діджей Спіноза

Діджей Спіноза -
могутній борець

Його серафим - книга
Він мріє про сходження

по друкованим рядках
Чи стане батьком багатьох

промов
О, діджей Спіноза

лупа засіяла
твій габардин

Дружина твоя косить
немов нитку втягає в голку

За парканом
твої діти мучать кішку

Народи скинуть твоє ярмо
після смертельних конвульсій

плутаниною осіб
здійсняться твої вулиці

Синагоги твої звернуться
в кінотеатри і басейни

тебе замінить
напівпровідниковий чіп

Бо такий малий ти
і так чёрен


І сказав Господь діджею Спіноза

І сказав Господь діджею Спіноза,
Вийди від своєї землі!

І сказав діджей Спіноза Господу,
Про яку землю говориш ти, Господи?

І сказав Господь діджею Спіноза,
Непоганий початок, бо порозпорошую тебе серед усіх народів.

І сказав діджей Спіноза Господу,
Розсій мене серед усіх народів, бо вже сам по собі неуважний я.

І сказав Господь діджею Спіноза,
Навіщо бачення світу свої особисті проблеми? Піди до психотерапевта - ти, що наповнив школи дзвоном своїх доказів!

І сказав діджей Спіноза Господу,
Господи, хіба безліч речей в твоєму розумінні має кінець?

І сказав Господь діджею Спіноза,
Всі речі - одне, але ірраціональні числа - щось інше. Чи чув ти про диагональном методі?

І сказав діджей Спіноза Господу,
Значить, є інший Бог над тобою?

І сказав Господь діджею Спіноза,
Читай на устах моїх: Вийди від своєї землі!

І сказав діджей Спіноза Господу,
Безумовно, той факт, що ти говориш на мові, значить, що ти допускаєш емоції.

І сказав Господь діджею Спіноза,
Хочеш бути приречений носку мого черевика?

І став діджей Спіноза малий і мізерний. І жив серед глухих і став сам сліпий. І жив серед сліпих і став сам приглухуватості. І ніколи не бачив він моря. І прокинувся в кімнаті про чотирьох стінах.

Кімната зрушила. Він почув голос дитини, але пропустив повз вуха сказане ним. Він прокинувся з пробудження. Він був старий, зморщений, Беззуб, лисий. Він не пам'ятав нічого, що сталося з ним.


Спіноза / Яків

Коли батько його вмирав,
діджей Спіноза в козячих шкурах схилив перед ним коліна
і прикинувся кимось іншим.

Над полями дзижчали кукурудзники,
стук пральних машин було чути над всією землею,
і оливкового дерева друкували маслини зі знову знайденої, мужній силою.

Бідний батько! Він ставав менше,
все більш восковим і замкнутим.
На обличчя його лягла друк хіміотерапії.

Він намагався щось сказати, але слова розсипалися
на літери, видавлені на білих пластмасових кубиках в грі в Боггл
Сім'я нахилилася вперед, щоб побачити, що він говорить.

Це було: «мамо, матусю».
Діджей Спіноза мимоволі глянув на свою матір,
яка сиділа якомога ближче до ліжка, стискаючи руку його батька.


Битва при Лепанто, тисячі п'ятсот сімдесят один

Портрет МС Квадратті
в жолобчастих латах
і c жовтої тасьмою навколо гульфика.

Портрет діджея Спінози
серед подушок і чашок кави:
МІЙ БРАТ ВІДВІДАВ Мекка
А МЕНІ ДІСТАВСЯ ЛИШЕ ЦЕЙ вошивий тюрбан.

Стопка гранок
з сотнею помилок.

Наша мета при русі в майбутнє -
намагатися досягти такого ж рівня точності,
акуратності і відсутності безладу, якого ми були здатні досягти на цьому тижні.


Три вірші про сумні наслідки зради

Коли наречена діджея Спінози лежала в обіймах МС Квадратті,
воістину гірко стало діджею Спіноза

Що ти робиш,
сказав він, що є у мене немає обіймів?

Є, сказала вона, але у нього інші
Наприклад, годинник у вас різні
І він поважає мене,
тоді як ти, в загальному, ти є ти

Діджей Спіноза не знає як бути з любов'ю
Важко бути закоханим
і соліпсіста одночасно

Моя кохана, каже він, залишила мене
тому що не вберіг я її виноградник

Едем все той же, що був, Єва все та ж
а Адам інший
скоро і я возлягу з новою нещасної
сором'язливий і в той же час байдужий

Блін, каже Бог
Що це з вами, філософами?
Або це ваш вічне питання про причини
автоматично переходить в голосіння?

Добре, сказав діджей Спіноза
витираючи сльози тильною стороною долоні
Але якщо ми не будемо говорити про мої проблеми, про що ж нам говорити?

Діджей Спіноза досяг успіху в філософії
але філософія не є мудрість

Він будував докази,
вводив вражаючі розмежування,
заперечував основи, виробляв epoche:
Чому ж він був такий нещасний?

Мудрість - це вміння любити,
діджей Спіноза, це дія,
у собак її більше,
ніж у тебе.


Чуєш мене, Господи? Це я, діджей Спіноза

Чуєш мене, Господи?
Це я, діджей Спіноза.
Як ти сьогодні -
в нормі?
Що? Чи не існуєш?
Знову депресія, так?
З ким це я говорю тоді?
Хто. Який це номер?
Номер чого? Вибачте,
ви не могли б говорити голосніше,
у вас якісь крики на тлі -
Алло?

Що це було? «Жесть жесть жесть»?
Звучить як назва метал-групи зі Скандинавії.

Привіт, Боже?
Це я, діджей Спіноза.
Я радий тебе чути теж.
А я написав новий вірш
Хотів поділитися з тобою!
Що значить, чув вже одне
і це забагато? Що це
за пояснення? Хто там тобі дзвонив?
Морріс Імпостернак? Цей підроблений російський поет?
Читав тобі типу зі своєї книги
Четвероюродной внучата племінниця моя - життя. Да уж, цей хлопець!
Я бачив його в кафе сьогодні вранці,
він розводив там дівчат, роблячи сумний вигляд.
Гей, чи не віддзвонили мені, а то це дорого мені виходить?
Алло?

Сідає. Нічого не відбувається. Вірш закінчується.