Good practices for diplomatic missions and
[. ] Embassies included: assisting their own nationals to document their presenceindestinationcoun tries; conducting visits to places where nationals are deprived of their liberty; and putting in place programmes for largescale emergency repatriation of undocumented migrants in times of upheaval and political crisisindestinationcoun tries, with support from international organizations.
Види оптимальної практики для дипломатичних
[. ] Представництв і посольств включають: надання допомоги своїм громадянам в отриманні документів для їх перебування вбудов нах призначення; відвідування місць, де знаходяться їх позбавлені свободи громадяни; і розробка програм масової і невідкладної репатріації незареєстрованих мігрантоввперіоди хвилювань і політичних криз в країнах призначення за підтримки міжнародних організацій.
conferring the right to exit and the visas
that a domestic regulatory legal instrument
or an international agreement concluded by Turkmenistan does not otherwise provide.
Громадяни Туркменістану виїжджають з Туркменістану через пости міграційного контролю, розташовані на Державному кордоні Туркменістану, відкриті для міжнародного сполучення, по дійсним
документам, що дає право на виїзд з
[. ] Туркменістану, при налічіівіз стр ани проходження, [. ]
якщо інший порядок не встановлено іншими
нормативними правовими актами Туркменістану, або міжнародними договорами Туркменістану.
Regarding the elimination of 36 human trafficking networks, which had been mentioned, the criminal organizations that made up those networks
comprised not only Moldovan citizens
Yugoslav countries such as Kosovo
and Macedonia, the Russian Federation, Italy, the United Arab Emirates, and mainly for economic exploitation, Spain and Portugal).
Що стосується ліквідації 36 мереж, які займалися торгівлею людьми, про яку йшла мова, то слід вказати, що до складу злочинних організацій, з яких
полягали ці мережі, входили не тільки
країни колишньої Югославії, такі
як Косово або Македонія, Україна, Італія, Об'єднані Арабські Емірати і, швидше за з метою економічної експлуатації, Іспанія і Португалія).
diversity through the drafting and
cultural field, the adoption of the UNESCO
Що стосується охорони культурної різноманітності
[. ] Шляхом розробки застосування нор мативно актів [. ]
в області культури, то прийняття Конвенції