Cry of fear russian localization v1

It's an updated version of russian localization for Cry of Fear. Manhunt campaign is translated now too, plus some other updates added. / Це ​​оновлена ​​версія російської локалізації для Cry of Fear. Тепер також переведена і кампанія Manhunt, плюс доданий ряд інших оновлень. Натисніть на "read more +" для отримання більш докладної інформації!

Даний інсталятор дозволяє вам зробити повноцінну русифікацію текстово-візуальної частини гри і всього ігрового інтерфейсу будь-якої версії мода (1.0 - 1.55) або Steam-версії гри (1.6). Русифікатор Не додає російську локалізацію в якості доповнення до наявних варіантів перекладу субтитрів, а здійснює повнішу і глибоку заміну вихідних англомовних ресурсів гри. Зросійщуватися буде не тільки основна кампанія Cry of Fear. але і призначені для користувача кампанії, офіційно включені в гру на даний момент. Також є можливість русифікувати і деякі додаткові кампанії, посилання на скачування яких можна знайти на офіційному форумі гри.

Що нового в цій версії:
- Зроблено переклад для мультіплєєрной кампанії "Manhunt", яка була офіційно додана в гру, а також переклад для сінглплеерного варіанти даної кампанії - "Manhunt - Single Player" (поки не включена в гру, може бути завантажена самостійно). Переклад даних кампаній здійснюється автоматично при виборі варіанту установки "Гра версії 1.6". Також частина перекладу даних кампаній міститься в опціях патчінга карт і текстур гри (опції відзначені, як активні, за замовчуванням).
- У загальну частину перекладу (незалежно від варіанту установки "Гра" або "Мод") додана русифікація оновленого варіанту одиночній кампанії "The Scrolls of Shaimoon" v2.0 і сінглплеерной карти "A Tricky Carnie And ZikShadow Memories Map" (частина перекладу міститься також в опціях патчінга карт і текстур гри). І кампанія (у версії 2.0), і карта поки не включені в гру офіційно, їх можна завантажити самостійно.
- Оновлений переклад кампанії "Nostalgia" (також поки не включеної в гру офіційно), для відповідності актуальною на даний момент версії кампанії - 1.08. Переклад цієї кампанії здійснюється при виборі відповідної додаткової опції в налаштуваннях русифікації (частина перекладу міститься також в опціях патчінга карт і текстур гри).
- Додані (або оновлені) русифіковані версії більш, ніж для 50 різних текстур, вшитих в файли карт. Дані текстури задіяні як в картах основної гри, так і в додаткових кампаніях. Перед встановленням зверніть увагу включення опції патчінга текстур в налаштуваннях русифікації (за замовчуванням вона вже відзначена).
- Ряд дрібних виправлень / доповнень до зробленої раніше частини перекладу.

Інструкція з використання русифікатора вбудована в програму. Більш детальну інформацію про русифікацію, рекомендації по установці і вирішенню проблем, різні додаткові матеріали ви зможете знайти в офіційній темі обговорення. В тому числі, там же ви зможете знайти посилання на скачування вже повністю пропатченних і готових до швидкого використання русифікованих версій кампаній "Manhunt - Single Player", "The Scrolls of Shaimoon" v2.0, "Nostalgia" v1.08, карту "A Tricky Carnie And ZikShadow Memories Map "і ін.

Проблема в тому, що в окремих випадках гра безпосередньо використовує шрифти, вбудовані в Windows, не підтримуючи при цьому Юнікод. А стандартні шрифти Windows здійснюють виведення кирилиці саме за допомогою системи Юнікод. У підсумку виходить, що в грі або повністю пропадають рядки, де хоч якось була використана кирилиця, або пропадають ті конкретні символи, які відносяться до кирилиці. У випадку з точками збережень рядок, що містить хоч один кириличний символ, не відображається цілком. І це дуже складно обійти. В ідеалі потрібно, щоб самі розробники гри додали підтримку Юнікоду для таких випадків.

Для повного щастя залишилося перевести аудіо.