Час z - журнал для інтелектуальної еліти суспільства

Das Boot
(Оргія Праведників - С. Калугін)


***
"Das Boot" (нім. Човен) - кінофільм 1981 р режисера Вольфганга Петерсена, за однойменним романом Лотара-Гюнтера Букхайма. Фільм присвячений опису одного бойового походу німецького підводного човна U-96, під час Другої світової війни.







СЕРГІЙ КАЛУГІН:. Далі йде "Das Boot", в ключах написано, що це маніфест, ну так це маніфест, власне, і є, годі й думати.
. в разі "Das Boot" я приніс один маленький інструментальний фрагментик, і потім група взяла цей фрагментик за відправну точку, стала вирощувати з нього скелет, каркас, який став обростати м'ясом, і потім, коли річ вже була готова, я написав текст. Приблизно також виглядали справи з "Часом темряви".

Олег: "Das Boot" сприймається як якась стрижнева пісня альбому ...
Сергій: ... вона нею і є ...

Олег: ... і, напевно, найвидатнішою композицією, яку створювала група ...
Сергій: ... ми теж так її сприймаємо.

Олег: Річ вийшла грандіозною, драйвовою, величної. Можна більш детально розповісти про цю композицію? Вона не має відношення до знаменитого фільму 1981 роки?
Сергій: Ну як не має? Звичайно ж, має! Я говорив про те, як з'являється стиль групи, так з'являється і річ. Річ одно не падає зі стелі. Точно також це якісь враження, переживання сплавляються в одне ціле. Я можу розповісти, як народжувався "Das Boot". Перший поштовх до її появи був наступний. Я сидів, дивився телевізор і по телевізору йшла програма про реконструкторів, які відновлювали період наполеонівських воєн. З Франції хлопці приїхали, наші, по-моєму, там теж брали участь, і був згаданий факт, що при відступі від Москви - ти пам'ятаєш, що це була страшна трагедія для французьких військ, їх розмели, Наполеон втік ... Так ось, гвардійський імператорський полк від Москви до самого кордону, через всі ці морози йшов з розгорнутими прапорами. В кінцевому рахунку, він залишився один, тому що залишилися війська були розбиті, розбіглися, померзли, а вони йшли і йшли до самого кордону. Зворушило просто до сліз. Основна мелодійна попевочка "Das Boot": (наспівує) "та-ра-дам-дам-дам-дам, та-ра-дам-да-да", виникла в цей момент. Вона перш за все перегукується зі "Стародавній французької піснею" Чайковського, тобто те, як я сприймаю Францію кордону вісімнадцятого-дев'ятнадцятого століть. Коли я приніс цю попевку в групу і ми почали з нею працювати, з'ясувалося, що вона замкнута сама на собі, і я не можу її далі розвинути. Тут вступив в справу Альоша Бурков і запропонував внести в свій музичний фрагмент, який, до речі кажучи, уважний слухач може почути на "Розаріум" під одним з сонетів. Він там є, правда, в "Das Boot" він настільки зааранжірован, що розгледіти його досить складно. Якраз на ту ділянку, де: "І свідченням істинним в дусі і сина, ми залишили повість про те ..." - і з цього моменту починається цей фрагмент. А потім виникла ідея зробити коду на чотири чверті, тому що мій фрагмент йшов на три чверті. А ще потім бас-гітарист збожеволів на підводних човнах. Йому приснилося, що ритміку і пульсацію і навіть певної мелодики треба вводити в річ відповідну саундтреку до фільму "Das Boot", який він як раз подивився і хворів ім. І, дійсно, пульсації цього саундтрека були внесені. Бас-гітарист постачав мене літературою, він мені дав книгу про німецьких підводників, про японських підводників часів другої світової війни, про живих торпеди, так званих ... Це люди, які лягали в торпеди і йшли на атаку, тримаючи в одній руці гілку сакури, а в іншій - меч для харакірі на випадок, якщо промахнуться. Фантастична книга спогадів людини, який чотири роки прочекав моменту виходу на атаку, але так і не дочекався, про те, як він після війни приходив до тями. І при цьому бас-гітарист ходив і співав як жарт під ніс фразу з анекдоту: "А підводний човен в степах України веде повітряні бої". І коли прийшов час писати текст - до речі, цікавий момент, одне і те ж стан можна протранслювати через абсолютно різні історії, і я збирався писати текст на тему, хто відступить від Москви французького полку - з'ясувалося, що ця підводний човен, яку втягнув незрозумілим чином бас- гітарист, просочила все собою настільки, що в голову прийшла думка: зробити цей комічний образ підводного човна, що гине в повітряному бою, трагічним, що він набагато точніше відобразить той дух, який виражався музикою. І я написав цей текст. А від французів, власне кажучи, залишилося внесення дитячого голосу, що співає французький текст. Цей французький текст насправді - текст бойового маршу французького Іноземного Легіону. І що цікаво, французький Легіон потирілі музику у есесівців. Тобто французи взяли музику і написали свій текст, причому у німців він був досить твердолобим і прямолінійним есесівських маршем: "Ми готові воювати з червоною чумою на півночі, заході, сході і на півдні". Така тевтонська кондової. Французи взяли музику і написали на неї інший текст, набагато більш витончений: "Честь і вірність - ось достоїнства лицаря, ми щасливі належати до тих, хто йде на смерть". А ми взяли цей текст і написали свою музику. Ось так все цікаво вийшло, такий кишмиш! І взагалі ми думаємо, що пісня стане нашою новою візитною карткою, цілком можливо, що цю ми стилістику будемо розробляти і далі, костюми придумаємо в дусі підводників. Подивимося ...








Подарунок від фан-клубу оргії Праведників:

Час z - журнал для інтелектуальної еліти суспільства


***
Інтерв'ю С. Калугіна бразильському прог-порталу Progshine:

Подарунок від фан-клубу оргії Праведників:

Час z - журнал для інтелектуальної еліти суспільства


Інструменти, виготовлені для кліпу "Das Boot":

Час z - журнал для інтелектуальної еліти суспільства

Сергій: . ще дев'ятирічна дівчинка Аня Савченко, яка проспівала на "Das Boot" французький текст.

Кліп на пісню "Das Boot" Виробництво "Bod Focus".
Режисер Богдан Дробязко. Оператор - Олександр Затона. Директор - Тетяна Дробязко.


Das Boot (Неофіційний кліп)
У кліпі використані кадри з фільмів
"Невідома Війна. Фільм 12: Війна на море" і "Парад Перемоги 1945"







Схожі статті