Все погано! А в підсумку - все на краще)

Вираз «Гам зу ле-това» в перекладі з івриту означає - «Все на краще».

Психологія згодна з великими вчителями давнини, тому ми продовжуємо черпати з їх джерела - який ніколи не вичерпається.

Кажуть, що у великого вчителя і праведника, реформатора і вченого - раби Аківи був учитель, якого так майже і звали: «все-к-краще» або «Гам зу» ...

Причому ось це ось «гам зу» ставили перед його справжнім ім'ям, як якийсь титул - високоповажний. наприклад, або, там, сер ...

Взагалі-то, перед ім'ям релігійного Вчителі за традицією треба ставити слово «рав», «раби», що і означає в перекладі - власне, учитель ...

Але кажуть також. що ось цей ось саморобний і трохи іронічний титул «гам зу» ( «Все на краще» - в приблизному перекладі) був оцінений набагато вище звичайного старого прислів'я - «раби».

І мало хто вчителя після цього удостоювалися такого «титулу».

Розповідають також, як пояснювали великі мудреці колишніх часів свій оптимізм.

Чому ж «все на краще»?

Для початку я розповім справжню історію, а потім підіб'ємо підсумок і узагальнимо - зробимо висновки.

Задовго до виникнення науки психології існували люди, у яких багатьом психологам варто було б повчитися душевному здоров'ю ...

Одного разу сам рабі Аківа йшов дорогою повз селища. Дорога була довгою, раби Аківа був мандрівником. З собою у нього крім звичайних необхідних речей був світильник, жива курка і транспортний засіб Сходу - ослик ...

Сталося так, що то селище, куди «постукав» рабі Аківа не відкрив йому ні одну хвіртку. І раби Аківа був змушений спати в кущах на дорозі, біля селища.

Жахливо? Ще б. А Ви уявіть таку ночівлю для себе. Фізичне виснаження денного шляху, голод, холод (вночі градусник опускається) плюс гірка і гаряча - образа, що не гріє в холод, а тільки пече серце ...

І тут відбувається ось що. Налітає порив вітру і світильник у рабі Аківи - гасне.

Він не може зловити в темряві ні курку, ні ослика і вони йдуть собі в пустелю.

Через невеликий проміжок часу, курка стає легкою здобиччю дикого кота, а ослика задирають хижаки побільше.

Раби Аківа говорить на це: «Все на краще» і спокійно лягає спати.

Ах! Мені б таку мудрість і самурайську витримку! Чого і Вам, шановний Читач, бажаю.

А на ранок рабі Аківа прокидається і йде в село. І ось, що він там бачить. Вночі на селище налетіли кочівники, кого зарізали так, а кого забрали і в рабство.

інтерпретація

Давайте ми з Вами точно зрозуміємо, навіщо ця не вигадана історія збереглася до наших днів.

Розглянемо всі події, всю нитку цих бус - окремо.

Курку і осла загризли. Погано? Погано.

Ну, а як виглядає ця зв'язка бус в цілому?

А якщо Ви, Читач, ще й після цього не погодитеся зі мною, що це - рідкісне везіння, то я Вас зараз вдарю чимось важким ...

Дивіться, що виходить.

Окремо всі ці події виглядають як розсип бід і трагедій.

Але якщо скласти з них - загальну картину, то виходить, що тільки так і не інакше в даній ситуації раби Аківа міг бути врятований від рабства або від ножа убивці.

Розбійники не зарізав його сплячим в теплому ліжку на заїжджому дворі. Розбійники не побачили його ліхтар, який горів не так далеко від села - ліхтар адже погас!

Розбійники не пішли на звук кудкудакання і ослиного реву - кудкудакати і ревіти було вже нікому ...

Все на краще! Гам зу ле-това!

«Життя це килим з дуже хитромудрим орнаментом.

Нам невідомі і незрозумілі переплетення подій і причинно-наслідкові зв'язки.

Загальний малюнок, який утворюють ці нитки, прихований від людського ока.

Але якби ми могли побачити ці нитки-події не порізно, а разом, то зрозуміли б: ми рухаємося до кращого! »

Все на краще, в цьому найкращому зі світів?

Приєднуйтеся до групи. і ви зможете переглядати зображення в повному розмірі

aleronka

голубко

Так і є, не було б щастя та нещастя допомогло.

А @ льону

не буває лиха без добра.

Оленя

Так і є! Не треба "паритися", якщо що-то йде не так. як ми задумали. Все буде добре!

Схожі статті