Вокалоід - безумство героцога

Вокалоід "Божевілля героцога - Веноманія"

Vocaloid. Madness of Duke - Venomania

Переклад вихідного тексту зроблений спеціально для кліпу арт-групи Izumi (див. Нижче). У кліпі присутня пісня на японській мові з синхронізованими російськими субтитрами.

І сьогодні знову прекрасна діва

В цей спокій увійде слідом за мною,

І з посмішкою цієї на устах чарівних

станеш ти моєї нової дружиною

Ах, в моїх руках - заборонена сила,

з дияволом підписаний кров'ю договір

І будь-яка діва, що мене побачить -

убита навіки, - буде мені рабою.

Силу красти жіноче серце в руки отримавши

Він в підземні покої свого особняка

Нових, нових жінок один за одним приводив

І з них гарем собі створив.

Гострий смак потяги, заправлений отрутою,

І пронизав тіло клинка насолоду,

Кров і піт, змішавшись на білому, виявлять

У краплі пурпура своє перетворення.

Скинувши одягу геть і пав в мої обійми

Більше в реальність ти не повернешся ніколи

Полум'я пожирає старі портрети,

минулого себе тут відкинув я.

Як хочу я кинути злісні глузування,

ці особи все - в полум'я забуття!

Он там осторонь - мила дівчинка,

до грудей її притиснувши, поцілую я.

Давній дитинства один, та, що наді мною,

посміялася зло - і відкинула.

Один день початком став - і дівчата по всій країні,

Раптово один за одним стали зникати в безвісти темряві.

Хтось не знайшов свою дружину, а хтось втратив і дочка,

«Невже ніхто не зможе нам допомогти ?!»

Брехливий колір потяги, пофарбований тьмою,

Немає межі пристрасті, що меж не знає

Світ навколо мене ланцюгом ілюзій скутий

І я ось-ось людиною бути вже не зможу

І я творю розпуста, що повстав проти Бога

Для мене була так бажана ця божевільна ніч

І сьогодні знову прекрасна діва

в цей будинок зайде за мною слідом,

Ну ж, припади ти до моїх грудей швидше,

і в цьому гаремі подаруй танець мені.

І в ту мить, коли ти до мене припала,

і, тебе обнявши, посміхнувся я,

Раптом мене навиліт ця біль пронизав!

Чому залита кров'ю груди моя.

Юнак, зниклу свою улюблену шукаючи,

Темну легенду про замок демона дізнався,

Він, дівчиною одягнувшись, підозри приспав,

І прихованим на грудях клинком серце демона пронизав!

Гострий блиск кинджала з прихованим отрутою,

Падаю я додолу, убитий в серце,

Кров і піт, змішавшись на білому, являють,

У краплі пурпура своє перетворення.

Чари зняті, дівчат більше ніщо не тримає,

І, прийшовши до тями, вона втекла звідси.

Тільки один лише погляд подарувавши мені наостанок,

Останньою з мого замку пішла вона

Моя подруга дитинства, почекай же,

Я все ще не сказав, що тебе люблю ...

Оригінальний текст (японський)