Вітаю! Сьогодні поговоримо на тайському, точніше про тайському ...
Тайці мігрували на півострів Індокитай близько 400г. до н. е. Батьківщиною тайців вважається центральний Китай. В даний час в центральному і південному Китаї досі є поселення етнічних тайців, іноді вони мають статус національних автономій (повіти в провінціях Юньнань, Хунань і ін.). Після приходу на індокитайський півострів, вони зіткнулися з імперією Мон, яка була найсильнішою державою в регіоні. У 10 столітті кхмери почали мігрувати в місця проживання тайців і вспоследствіі завоювали імперію Мон. Тайці підкорилися впливу імперії кхмерів.
Тайська мова відноситься до мовної сім'ї тай. Найближчі до нього мови - лао (Північно-Східний Таїланд, Лаос), Шань (Східна Бірма), мови чорних і червоних тайців (Центральний В'єтнам), Чжуанський (провінція Гуансі в Китаї). Всі ці народи походять від прототайцев, що жили в Центральному Китаї (провінція Хубей).
У тайській історії відомо, що король Сукот Сі Інтаратіт (Si Intharathit) звільнив Таїланд від кхмерського панування і заснував державу зі столицею в Сукотаї. Король Рамкамхенге (Ramkhamhaeng), другий син першого короля Таїланду, відрізнявся особливим патріотизмом. Він хотів створити нову тайську писемність, яка була б вільна від монскіх і кхмерских запозичень. Тому він винайшов писемність, згодом названу «сукотайской», в 1283г. Вона є найбільш ранньої тайської писемністю. Джерело сукотайской писемності був антична південноіндійського писемність Grantha. Ця форма також стала основою кхмерської писемності. Grantha вже давно стала використовуватися для міжнародних контактів на в Південній і Південно-Східній Азії. Цейлон став першим використовувати цей вид письмености (300г. До н. Е.), Перші написи на кхмерском мовою датуються 611г .Сукотайская писемність використовувалася до 1357г. У 1357г. в період правління короля Лі Тая став використовуватися новий вид запису. Більшість букв були запозичені з з сукотайского, але деякі був ізменени.Для записи використовується алфавіт, створений ще в XIII столітті королем Ran Kam Heng'ом. Цей алфавіт, зазнавши деяких змін, дійшов до нашого часу. Всього в тайському алфавіті 76 букв, з яких 44 літери чисто тайські, а решта заіствовани з санскриту і впали.
Тайська мова має тональну структуру, подібну до китайської. Взагалі тайську мову схожий на кітаскій. За даними лігвісти виявили сотні однакових і схожих слів. Таким чином позначилося практично тисячолітнє сусідство народів. Крім схожості деяких слів, тайський і китайський схожі за структурою розмовної мови. Як і китайську мову тайський моносложен. Більшість слів складаються з одного складу і не змінюються за родами, відмінками та ін. Крім того в тайській мові немає чітко визначених правил, за якими можна було б визначити до якої частини мови належить те чи інше слово. Одне і те ж слово може виступати і іменником, і дієсловом (прикметником, прислівником та ін.) В залежності від місця в реченні. Крім деяких слів, запозичених із санскриту, всі слова вимовляються окремо один від одного, вони не зливаються у вимові (як, наприклад, буває у французькому). Через обмежену кількість можливих комбінацій звуків (тайський мову однозначну, а значить на один приголосний звук припадає тільки один голосний) в мові багато омонімів (слів, однакових за звучанням, але різних за значенням). Тонова система дозволяє розширити кількість складів в мові. У тайській мові п'ять тонів (по діалектам: від п'яти до семи).
Аюттайя стала столицею Таїланду в 1378г. Спочатку там використовувалася такий же спосіб записи як і в Сукотаї, але тайський алфавіт став поступово видозмінюватися. У 1680г. ці зміни були закріплені королів Нара. Новий алфавіт став іменуватися «нарайскім». Цей алфавіт є стандартом тайської писемності по сій день.
Переходимо до вивчення мови:
Для тих хто вирішив серйозно зайнятися вивченням тайської мови:
- нуль - [сунн]
- один - [неунг]
- два - [сорнг]
- три - [САРМ]
- чотири - [сее]
- п'ять - [ха]
- шість - [хок]
- сім - [од]
- вісім - [пад]
- дев'ять - [као]
- десять - [сиб]
- двадцять - [Ее-сіб]
- тридцять - [САРМ-сіб]
- сорок [сее-сіб]
- п'ятдесят [ха-сіб]
- сто [неунг-рій]
- тисяча [неунг-пан]
- мільйон [неунг-Ларн]
Магазини, ресторани, визначні пам'ятки і ін.
Дні тижня, місяці, пори року
У роботі ... Питальне «Де?» В тайському - Йу: ТХИ: НАЙ - варто після назви місця. Йу: - означає «бути, перебувати, перебувати (де-небудь), жити».
Обов'язково додавайте для ввічливості КХА (якщо запитує жінка) або КХРАП (якщо запитує чоловік), коли питаєте незнайомця.
тут ТХИ: НІ: ที่ นี่ там ТХИ: НАН ที่ นั่น ось там, он там ТХИ: АЛЕ: Н ที่ โน่น (йдіть, рухайтеся) прямо Тронг ПАЙ ตรง ไป поверніть праворуч ЛІЕУ КХУА: เลี้ยว ขวา поверніть наліво ЛІЕУ СА: Й เลี้ยว ซ้าย бути, перебувати (де-небудь) Йу: อยู่ де. ТХИ: НАЙ ที่ไหน
Де (знаходиться) готель Ераван РОНГРЕ: М ЕРА: УАН Йу: ТХИ: НАЙ โรงแรม เอราวัณ อยู่ ที่ไหน Це отам. Спочатку прямо, далі поверніть праворуч Йу: ТХИ: АЛЕ: Н Тронг ПАЙ ЛІЕУ КХУА: อยู่ ที่ โน่น ตรง ไป เลี้ยว ขวา