Валерій коваль

Валерій коваль

Коваль Валерій: Член Спілки кінематографістів Укаїни. Художник-постановник Федерального Державного унітарного підприємства Кіностудії «Союзмультфільм». Керівник Департаменту книжкової ілюстрації міжнародної Федерації російськомовних письменників. Учасник Міжнародних анімаційних фестивалів.

Що таке розкадровка (story-board), мабуть, краще Федора Савелійовича Хитрука і не ска-жеш: «Розкадрування» - це рас-оповідь про фільм в серії малюнків, візуальна модель часу. Я завжди працюю так: спочатку де-гавкоту маленькі, величиною з по-щов марку, малюночки, в кото-яких конспективно викладаю перебіг подій, наростання, розв'язку.

До нас цього ніхто в СРСР не робив, і ми, як першопрохідці, вплуталися в бій, набиваючи на ходу шишки, роблячи глу-Пейшена помилки, переробляючи ночами і накопичуючи найдорожче (зовсім не гроші) - досвід. Нам цей серіал дався нелегко, потім я дізнався, що за загальноприйнятий-тим стандартам в місяць на «правильних» студіях випускають по одній серії, тобто приблизно півтора року на весь серіал, а у нас пішло шість років, але ніяких. За цей час в країні стільки всього сталося!

Як відбувається робота над розкадровкою? Зазвичай це залежить від режисера, сценарі- ста, оператора і художника-постановника, але найважливіша людина в процесі це, звичайно, режіссеріще! Він приходить до мене зі стопкою списаних аркушів (зазвичай 60-90 сторінок) - це режисерський сце-нарій, який пишеться на основі літі-ратурного сценарію і відрізняється тим, що режисер там викладає свою окрему ві-дення даного матеріалу, доповнюючи його описом роботи камери, ефектами, діалогами героїв і багатьма іншими дета-лями і нюансами, які потім повинні увійти в фільм. Моя мета в найкоротші терміни перетворити букви в малюнки (це іноді схоже на божевілля, але мені подобається).

У режисерів вимоги б-вают найрізноманітніші: одні все довіряють опе-ратора, і мені доводиться підлаштовуватися під нього і його бачення того, що відбувається в кадрі, інші самі роблять докладну чорнову розкадрування всього фільму (з та-кими працювати одне щастя), але таких у нас мало. Причина, мабуть, криється в тому, що сам предмет - «розкадрування», викладають у нас абияк, поверхнево, як зовсім не-обов'язковий (а це неправильно), і ча-Стенько потім мені доводилося випуск-никам ВДІКу з нуля розповідати , що є розкадровка і навіщо вона потрібна взагалі.

У нас прийнято котити «бочки» на закордонних кіно - у них геть, які бюджети, гонорари і т.д. я теж так вважав, поки не попрацював разом із зарубіжними кіношниками. Там якраз правильно вважають, що фільм дол-дружин бути готовий, розроблений і змонтовано в «Чорне» до початку зйомок, і на це йде підлогу, а то і півтора року.

І дійсно, адже отрисовать, проіл-люструвати і навіть змонтувати буду-щий фільм, проставивши приблизний таймінгна статичних картинках, набагато вигідніше й ефективніше, ніж знімати кіно і допі-Сива сценарій прямо на майданчику (у нас частенько саме так і відбувається), коли задіяна купа людей, техніки, і все це коштує шалених грошей.

Силами режисерки-сірка і невеликий постановочної групи правильно і вигідно все попередньо розробити на папері, а коли матеріал вивірено і перевірений десять разів, зібрати всю знімальну групу, і за два-три тижні зняти шикарне кіно (так зазвичай там і працюють).

Для «парадних» сторіборди часто використовується планшет і цифрове перо, але звичайний папір і олівець все-таки більш під-Віжн і невибагливий мате-ріал, який завжди під рукою, а сторіборди, якщо потрібні, то, як правило, терміново, зазвичай « вчора ».

Найпоширеніші помилки для початківців сторібордістов - це нерозумний-ня мислити кадром, коли в одному малюнку потрібно отобра-зить найважливіше, походячи-ний в кадрі, багато впадають в ступор, що малювати, адже є початок, саме дійство і кінець сцени, а все переважно відобразити в одному кадрі. Ну і ще не думати як художник - коміксіст, сторіборди і комікс - це різні речі.

У мережах все-мирної павутини є багато сайтів, присвячених сторіборди, методам роботи і засобів, з обов'язковими форумами та обговорень-нями, на жаль, найцікавіші англійською мовою (трохи нижче я представлю посилання на деякі з цих сайтів).

Ось обіцяні посилання на сайти.

Схожі статті