Укласти волосся

[VP; subj. human; often fut or infin with готовий, повинен]

⇒ to experience utter despair or become very angry with o.s. (Often after having realized that undesirable consequences of sth. Could have been avoided):







- X рве на собі волосся> ≈ X is tearing his hair (out);

- X is tearing out his hair;

- [In limited contexts] X could kick himself.

♦ [author's usage] Блудов велів, щоб кожне губернське правління видавало свої "Ведомости" і щоб кожна "Відомість" мала свою неофіційну частину для статей історичних, літературних і ін. Сказано - зроблено, і ось п'ятдесят губернськихправлінь рвуть собі волосся над неофіційною частиною (Герцен 1). Bludov commanded every provincial government to publish its own newspaper, which was to have an unofficial part for articles on historical, literary, and other subjects. No sooner said than done, and the officials in fifty provinces were tearing their hair over this unofficial part (1a).

♦ Коли два-три години тому їй сказали, що Митрий лежить у зародилася на Мар'їна луках - охляв, йти не може, - Марфа готова була волосся рвати на собі. Господи! За що їй ще така кара? (Абрамов 1). A few hours earlier, when they had told her that Mitry was lying by the hayrick in Mariny Luga, emaciated and unable to walk, Marfa had been ready to tear out her hair. God! Not another cross to bear! (1a).

19 рвати на собі волосся

• рвати <ДРАТЬ substand> НА СЕБЕ ВОЛОССЯ coll

[VP; subj. human; often fut or infin with готовий, повинен]

⇒ to experience utter despair or become very angry with o.s. (Often after having realized that undesirable consequences of sth. Could have been avoided):

- X рве на собі волосся> ≈ X is tearing his hair (out);

- X is tearing out his hair;

- [In limited contexts] X could kick himself.

♦ [author's usage] Блудов велів, щоб кожне губернське правління видавало свої "Ведомости" і щоб кожна "Відомість" мала свою неофіційну частину для статей історичних, літературних і ін. Сказано - зроблено, і ось п'ятдесят губернськихправлінь рвуть собі волосся над неофіційною частиною (Герцен 1). Bludov commanded every provincial government to publish its own newspaper, which was to have an unofficial part for articles on historical, literary, and other subjects. No sooner said than done, and the officials in fifty provinces were tearing their hair over this unofficial part (1a).







♦ Коли два-три години тому їй сказали, що Митрий лежить у зародилася на Мар'їна луках - охляв, йти не може, - Марфа готова була волосся рвати на собі. Господи! За що їй ще така кара? (Абрамов 1). A few hours earlier, when they had told her that Mitry was lying by the hayrick in Mariny Luga, emaciated and unable to walk, Marfa had been ready to tear out her hair. God! Not another cross to bear! (1a).

20 укласти в голові

• укласти в ГОЛОВІ (в СВІДОМОСТІ) чтоobs

[VP; subj. human; often infin compl of могти etc]

⇒ to comprehend sth. :

- X не може укласти в голові Y ≈ X can not understand Y;

- Y is beyond X (X's comprehension).

Див. Також в інших словниках:

Укласти - укладемо, ожу, ожішь; оженився; вдосконалення. 1. кого (що). Те ж, що покласти (по 1 знач. Гл. Класти в недо яких поєднаннях). У. в ліжко. У. спати. Лікарі поклали в лікарню. У. в труну кого н. (Також перен. Довести до смерті; розм.). 2. кого (що). Те ... ... Тлумачний словник Ожегова

укласти - (в різних значеннях) що л. куди (у що) і де (в чому). 1. куди (напрямок дії). Раскольников встиг укласти сокиру на колишнє місце під лаву (Достоєвський). Григорія внесли в світлицю. роздягли і поклали на ліжко (Шолохов). Він допоміг ... ... Словник управління

укласти - покладу, вкладеш; покладений; дружин, а, про; св. 1. кого. Надати кому л. лежаче положення; покласти. У. на ліжко, на підлогу. У. на землю. У. на живіт, на лопатки. // Покласти спати, влаштувати на нічліг. У. в ліжко. У. дитини в окремій кімнаті. У. ... ... Енциклопедичний словник

укласти - покладу /, уло / жішь; уло / ваний; дружин, а, про; св. см. тж. укладати, укладка, укладатися, вкладання 1) а) кого Надати кому л. лежаче положення; покласти ... Словник багатьох виразів

завиток - тка; м. 1. Кучерява або завита пасмо волосся; локон. Розчесати, укласти завитки. З завитками на скронях. Вся голова у завитках у кого л. 2. Те, що має форму спіралі або утворює закручується лінію. З. орнаменту. Завитки капітелі. // Один ... ... Енциклопедичний словник

Зализати - зализати, зализь, заліжешь, вдосконалення. (До зализувати), що (розм.). 1. лизання омити, очистити від бруду. Зализати рану. 2. Надто щільно пригладити, гладко укласти (волосся; простий. Обл.). 3. Зайве обробити, банально пригладити (картину; живоп.). ... ... Тлумачний словник Ушакова

ВАЛИК - ВАЛИК, а, чоловік. 1. см. Вал 2. 2. Туго набита довгаста подушка для поперечних країв дивана, тахти. 3. Потовщений і довгастий предмет циліндричної форми. Підкласти в. під спину. Укласти волосся валиком. В. з тіста. Тлумачний словник ... ... Тлумачний словник Ожегова

колос - а; мн. колосся, З'Ївши; м. 1. Суцвіття більшості злаків і деяких інших рослин, в якому квіти, які не мають квітконіжок, розташовуються уздовж кінця стебла. К. жита, пшениці. Стигле колосся. Повноцінний к. 2. Спосіб укладання довгого жіночого волосся ... Енциклопедичний словник

бриолин - а; м. Косметична мазь, засіб для фіксації волосся і додання їм блиску. Укласти волосся з бріоліном ... Енциклопедичний словник

валик - а; м. 1. Туго набита подушка циліндричної форми. Зняти, прибрати валики. Сперся на ст. Диванний в. 2. Про подовженому, довгастому предметі такої форми. Скачати з тіста в. Згорнути ковдру в ст. 3. Обертається в машинах, механізмах і т.п. ... ... Енциклопедичний словник

особливий - а, е. 1. Не схожий на інших, не такий, як усі; незвичайний, своєрідний. О. дитина. Олексій людина о. Про ая посмішка. О. голос. О. сміх. Про ая манера письма. О. запах. О. почерк. 2. Незвичайний, винятковий в якому л. відношенні. О. день ... Енциклопедичний словник







Схожі статті