Твоя моя не розумій

Читайте також:

Кажуть, що за день середньостатистичний чоловік вимовляє 3 тисячі слів, а жінка - 7 тисяч. Але джерело проблем - не тільки «зайві» 4 тисячі, але і різниця в трактуванні окремих фраз. З чоловіком домовитися набагато простіше, якщо не починати здалеку і не намагатися зробити з нього подружку в брюках

У тому, що чоловічий стиль спілкування відрізняється від жіночого, «винна» біологія - і, в першу чергу, різну будову мозку (у наших мовних центрів різні структури) і різну кількість гормонів. Крім того, на словниковий запас впливає і виховання - як правило, хлопчикам дозволено бути більш агресивними, відповідно в їх словнику більше виразів, пов'язаних з такими поняттями як «влада» і «статус».

Жіночу манеру висловлюватися м'яко, не віддаючи прямих наказів, не варто розглядати як підпорядкування чоловікові - часто їй вдається зробити так, що її вимоги виконуються незважаючи на те, що вони не були озвучені. Жінки часто задають питання, щоб відчути спільність зі співрозмовником. Крім того, жінки інакше, ніж чоловіки інтонують пропозиції. В кінці фраз вони зазвичай підвищують голос, так що залишається враження якоїсь невпевненості, підвищеної обережності, небажання «тиснути» на співрозмовника. У жіночому словнику - в порівнянні з чоловічим - набагато більше слів, за допомогою яких можна описати емоції, почуття і стану. Жінки отримують задоволення від самого процесу комунікації.

Зате чоловічий мову набагато сильніше орієнтований на статусність і ієрархію. Часто в розмові чоловіки провокують співрозмовника, але роблять це не через природну озлобленості, а для того, щоб викликати його на вербальний поєдинок і з'ясувати, хто краще. Власне, все чоловічі розмови так чи інакше крутяться навколо конкуренції і перемоги, сили і слабкості. На відміну від жінок, чоловіки задають питання виключно для того, щоб отримати необхідну їм інформацію.

  • Якщо жінка починає свою пропозицію зі слів «Давай ми» або «Ми ж хочемо» або «Нам потрібно» чоловік розцінює ці фрази як посягання на найдорожче, що у нього є - свободу. З його точки зору - це наказ, а не пропозицію. А жінка так і не розуміє, чому у нього «раптом» зіпсувався настрій.
  • Жінки люблять поговорити про пережите, про свій особистий досвід. Чоловіки часто розцінюють ці одкровення як непотрібне переливання з пустого в порожнє.
  • Жінки дуже часто залишають чоловікам право «вето». Навіть якщо жінка впевнена в чомусь на 100%, вона все одно віддасть перевагу почати свою думку зі слів «Мені здається», а чоловік буде довго рефлексувати на тему «їй тільки здається або вона знає, про що говорить?».
  • Для того, щоб відчути близькість з чоловіком, жінці потрібно з ним поговорити. З чоловічої точки зору, це «передоз». Чоловікові цілком достатньо самого факту, що жінка поруч.
  • Жіночу манеру «починати здалеку, поступово наближаючись до суті розмови», завуальовані натяки, небажання висловитися прямо і по суті чоловіки часто вважають всього-лише якоюсь дивною незрозумілою грою - так виникають фрустрації і невдоволення один одним.
  • Жінці, щоб вирішити проблему, необхідно проговорити її рішення вголос. Чоловік жадає діяти негайно - він відверто не розуміє, чому замість того, щоб почати щось робити, він повинен сидіти і слухати жіночі скарги. Насправді жінці потрібно, щоб її всього-лише - всього вислухали - як правило цього цілком достатньо.
  • Чоловіки з легкістю переривають співрозмовника, якщо їм здається, що вони зрозуміли, в чому суть питання. Жінкам така манера вести діалог не імпонує - вони ображаються, так як їм важливий процес спілкування, а чоловікам - результат.
  • Жінці дуже хочеться, щоб у бесіді чоловік поводився як ... інша жінка - подружка. Тобто підтримував розмову якомога довше, слухав уважно, ставив навідні питання, питав про її почуття і переживання. Чоловіки (якщо тільки вони не практикуючих психологів) так поводитися не вміють - по-перше, їм це не дуже цікаво, по-друге, як ми пам'ятаємо, їх словниковий запас для опису емоцій більш бідний.

Найпопулярніші фрази

Справедливості заради зазначимо, що іноді і чоловіки говорять не те, що думають.

"Я зателефоную!"
Переклад: У справжнього чоловіка завжди повинен бути «запасний аеродром». Може бути, я тобі і подзвоню, якщо не знайду нікого пристойніше. Головне, ти сама мені не дзвони!

«Я подзвоню завтра, після обіду, о 17-00»
Переклад: Що б не трапилося, я подзвоню тобі завтра.

«Я тебе не гідний»
Переклад: Коли до тебе дійде, що ти мені не потрібна? Не люблю «розборок» і істерик, сподіваюся, ти мене кинеш першої.

«Ні, я не буду питати дорогу»
Переклад: Ти мені не довіряєш і вважаєш, що я не здатний впоратися навіть з такою нісенітницею.

«Люба, ти ніскілечки не видужала!»
Переклад: Кому потрібна ця правда, якщо з нею недовго і без сексу залишитися.

«Я не готовий до серйозних стосунків»
Переклад: Ти - точно не дівчина моєї мрії, але треба ж мені з ким-то спати, поки я її знайду? І не говори потім, що тебе не попереджали.

«Я і моя колишня - просто хороші друзі»
Переклад: Ніхто не заборонить мені сподіватися на те, що все ще можна почати з початку.

"Давай залишимось друзями!"
Переклад: Ти мене дістала! Ну, має ж я хоч що-небудь сказати!

«Мені дуже шкода, але зараз у мене абсолютно немає часу на особисте життя!»
Переклад: Сподіваюся, ти зникнеш з мого життя.

«Мені потрібно побути на самоті»
Переклад: Я втомився від відносин, але поки не готовий вимовити цю фразу вголос.

«Як це я тебе не слухаю? Звичайно, слухаю! »
Переклад: Коли ти, нарешті, зміниш тему?

«Я люблю тебе!» (На початку відносин)
Переклад: Я хочу тебе.

«Я люблю тебе!» (Після кількох років шлюбу)
Переклад: Я дуже втомився, щоб зайнятися сексом. Давай спати.

«Нічого, у мене все в повному порядку»
Переклад: У мене є проблема і я намагаюся її вирішити. Але мені не потрібна твоя допомога, я ж не слабак! Можна я сам розберуся? »

«Цей штамп в паспорті нічого не змінює»
Переклад: Симпатичних дівчат багато, а паспорт один. І взагалі - я не впевнений, що хочу прожити з тобою все життя. Так що зайвий раз напружуватися не буду, мені поки і так непогано.

"Я не знаю!"
Переклад: На це питання немає жодної відповіді, яка б не поставив мене в скрутне становище. І не треба мене катувати!

«Так, я можу винести сміття, помити посуд і навіть вбити цвях.»
Переклад: Тобі пощастило, я насправді маю за потрібне потенціалом для виконання всіх цих справ. Я можу - і буду терпляче чекати, коли ти попросиш це зробити.

«Що там у тебе сталося?»
Переклад: Давай обійдемося без зайвих деталей і емоцій, переходь вже до суті проблеми, я спробую тобі допомогти. Кому потрібно це співчуття? Нерозумно сидіти просто так і годинами вислуховувати твоє ниття. Я доведу свою любов своїми вчинками.

«Так, я можу сам погладити свої сорочки, я ж дорослий і самостійний»
Переклад: Ніхто мене не любить, ніхто мене не цінує, невже пора розлучатися?

«У п'ятницю ввечері: я заїду на пару годинок до одного, а потім ми обов'язково зустрінемося».
Переклад: Добре, якщо я згадаю про тебе у вівторок!

«Я на дієті, взагалі нічого не буду їсти!»
Переклад: зап'ю бутербродик з половинки батона з ковбаскою кефіром. Кефір - дуже навіть дієтичний продукт.

«Сьогодні я зайнятий, і завтра теж дуже зайнятий. Післязавтра не можу! Потім відрядження, повернуся не раніше, ніж через півроку ».
Переклад: Як тобі ще сказати, що ти не в моєму смаку?

«Я не хочу дітей!»
Переклад: Мені страшно, я боюся, що не зможу утримувати сім'ю.

Читайте також

Схожі статті