Складання штатного розклад сроітельние організації

Керівник кадрової служби
посаду особистий підпис розшифровка підпису

Головний бухгалтер
особистий підпис розшифровка підпису

Я хочу звернути увагу модератора на це повідомлення, тому що:

ОСЬ цей ПРАВИЛЬНИЙ.


директор
Виконавчий директор
Директор з персоналу
Керівник проектів
Бухгалтер
Інженер-проектувальник
Кошторисник
Менеджер з персоналу
економіст
Менеджер проекту
секретар
Керівник монтажної служби
електромонтажник
Бригадир
Монтажник
Інженер
Електромеханік з монтажу і ремонту х / об
Інженер-механік техн.отдела
Інженер відділу пром.холода
інженер-проектувальник ОВК
Керівник відділу постачання
Заступник завідувача складом
Завідувач складом
Водій-експедитор
Інженер-механік
старший кладовщик
Комірник
Водій навантажувача
Вантажник-комплектувальник
Керівник технічного відділу
Технічний директор
Менеджер по закупці
Інженер-проектувальник
Провідний спеціаліст техн.отдела
Інженер

Я хочу звернути увагу модератора на це повідомлення, тому що:

Надсилання повідомлення.

Пропоную зробити наступну структуру:
Адміністративний відділ
директор
Виконавчий директор
секретар
Технічний директор

Відділ управління персоналом
Директор з персоналу
Менеджер з персоналу

Фінансово-розрахунковий відділ
Бухгалтер
Кошторисник
економіст

проект відділ
Керівник проектів
Інженер-проектувальник
Менеджер проекту
інженер-проектувальник ОВК

монтажна служба
Керівник монтажної служби
електромонтажник
Монтажник
Бригадир
Електромеханік з монтажу і ремонту х / об

Інженерно-технічна служба
Керівник технічного відділу (керівник інженерно-технічної служби)
Інженер
Інженер-механік техн.отдела (інженер-механік інженерно-технічної служби)
Провідний спеціаліст техн.отдела (провідний фахівець інженерно-технічної служби)

Відділ матеріально-технічного постачання
Керівник відділу постачання (керівник відділу матеріально-технічного постачання)
Менеджер по закупці

склад
Завідувач складом
Заступник завідувача складом
старший кладовщик
Комірник
Водій-експедитор
Водій навантажувача
Вантажник-комплектувальник

Що стосується решти, подивіться, до якого відділу вони більше підходять, туди і віднесіть, або створіть ще якийсь відділ:
Інженер відділу пром.холода
Інженер-механік


Це всього лише приблизна структура відділів. Може бути ви, дивлячись на неї, внесете щось своє нове.

Відділ управління персоналом
Директор з персоналу

Фінансова служба:
Бухгалтер
економіст

Кошторисний відділ: інженер-кошторисник

ПТО
Керівник проектів
Інженер-проектувальник
Менеджер проекту
інженер-проектувальник ОВК
Керівник технічного відділу (керівник інженерно-технічної служби)
Інженер
Інженер-механік техн.отдела (інженер-механік інженерно-технічної служби)
Провідний спеціаліст техн.отдела (провідний фахівець інженерно-технічної служби)

монтажна дільниця
Керівник монтажної служби
електромонтажник
Монтажник
Бригадир
Електромеханік з монтажу і ремонту х / об


Відділ матеріально-технічного постачання
Керівник відділу постачання (керівник відділу матеріально-технічного постачання)
Менеджер по закупці

Складське господарство
Завідувач складом
Заступник завідувача складом
старший кладовщик
Комірник

Транспортний цех:
Водій-експедитор
Водій навантажувача
Вантажник-комплектувальник

Я хочу звернути увагу модератора на це повідомлення, тому що:

ПТО
Керівник проектів
Інженер-проектувальник
Менеджер проекту
інженер-проектувальник ОВК
Керівник технічного відділу (керівник інженерно-технічної служби)
Інженер
Інженер-механік техн.отдела (інженер-механік інженерно-технічної служби)
Провідний спеціаліст техн.отдела (провідний фахівець інженерно-технічної служби)

А що таке ПТО? я то знаю. а хтось може не знати. Зараз законодавство вимагає вказувати всі назви і найменування повністю, без скорочень. Тому всюди треба писати не ПТО, а Виробничо-технічний відділ, тому що наказ про прийом на роботу ми робимо на підставі найменувань в ШР, а на підставі наказу ми робимо запис в трудову книжку

Я хочу звернути увагу модератора на це повідомлення, тому що:

Схожі статті