Що в імені твоєму, вадим, рід прізвища ТАТУР

Що в імені тобі моєму?
Воно помре, як шум сумний
Хвилі, хлюпнувши в берег дальній,
Як звук нічний в лісі глухому.

Воно на пам'ятному листку
Залишить мертвий слід, подібний






Візерунку написи надгробної
Зрозумій його мову.

Що в ньому? забуте давно
Від хвилювання нових і бунтівних,
Твоєї душі не дасть воно
Спогадів чистих, ніжних.

Але в день печалі, в тиші,
Вимови його сумуючи;
Скажи: є пам'ять про мене,
Є в світі серце, де живу я ...

Уже після школи я зацікавився сенсом свого імені. Моє юнацьке сприйняття давало мені різні варіанти: і скорочене від вадіть світом, і водити світ, тобто вести за собою світ. Це тещіло самолюбство. Я думав так само, що моє ім'я - деяка варіація давньоруського імені Володимир. І яке ж моє було здивування, коли я дізнався, що ім'я «Вадим» відбулося, нібито, від давньоруського слова вадити. що означає звинувачувати. обмовляти. сіяти смуту. Потім, добрі люди, цим скоростиглим лінгвістам пояснили, що це ім'я двухкоренное, при цьому слово «вадіть» має значення не «сперечатися», а «тягти, залучати, вабити». Даний корінь, на їхню думку, зберігся в російських словах «занадилися, привади» та інших. Другий корінь - це «има, имати», що означає «володіння, маєток, мати».

Просто вражає лінгвістичне недоумство тих, хто припускав, що мати або батько назвуть свого сина «наклепником». Вони, звичайно, можу сказати, що це - прізвисько. Але це ім'я зустрічається в Персії, про що я скажу нижче. Тому деякі вважають його перським.

І кочує з видання у видання чиєсь псевдолінгвістіческое тлумачення імені Вадим. Навіть в словнику давньоруських імен на Грамота.ру це є. Логіка цих «лінгвістів» примітивна: ім'я зустрічається у слов'ян, найбільш близьке по звучанню слово вадити. отже і ім'я означає те, що це слово. А якщо воно зустрічається в Персії, то там адже могли бути слов'яни. Ось і все пояснення. І ніхто не заперечує, але ж такий переклад - образа.

Разом з тим, і з цим усі згодні, про походження імені «Вадим» не існує якогось сформованої думки. Поки тільки більшість зійшлося в одному: Вадим - чоловіче російське особисте ім'я давньоруського походження, від якого утворюються по батькові: Вадимович, Вадимівна; в розмовній мові - Відомчі, а похідні: Вадимка; Діма; Вадя; Вадіша; Вадюша.

Імовірно, цього імені близько 2500 років. Такий історією можуть похвалитися далеко не всі імена. Це означає, що у нього є якості, які забезпечують йому настільки довге життя. Хоча і сто років тому, і в наш час дають його дітям не так вже й часто. «Треба мати дуже велику або занадто незначну, дрібну душу, щоб так грати життям і смертю!» (М. Ю. Лермонтов)







Подивимося, хто і де з історичних особистостей носив ім'я «Вадим».

Народився в IV столітті в персидському місті Віфлапате. Замолоду був освічений християнським вченням. Залишив багатих і знатних батьків, пішов з дому і оселився в невеликій обителі за містом. Незабаром його подвижництво було відмічено і він був висвячений в пресвітери. На деякий час він пішов на пустельну гору і молився там у повній самоті, де був один раз удостоєний побачити Славу Божу, після чого повернувся в монастир і там знову вчив і проповідував до самої смерті.

Керував тоді в Персії цар Шапур (309-379) жорстоко переслідував християн: від його ж гонінь постраждали святі Симеон, Ісакій і багато інших. Всього мучениками були визнані більше 270 жертв Шапура, і пам'ять про всіх них відзначається в день пам'яті священномученика Вадима.

Вадим Хоробрий (Вадим Новгородський. Вадим Хоробрий. Убитий в 864 році) - ватажок новгородців, повсталих в 864 році проти князя Рюрика.

Він згадується в деяких літописних збірниках XVI століття, що оповідають про смути в Новгороді, що виникла незабаром по покликання варягів у 862 році. Між новгородцями виявилося багато незадоволених самовладдям Рюрика і діями його родичів. Під проводом Вадима Хороброго спалахнуло повстання в захист втраченої вольності. Вадим був убитий Рюриком, разом з багатьма своїми прихильниками. У викладі В. Н. Татіщева Вадимом був місцевий словенський князь.

Існує також думка про те, що ім'я Вадима сходить до дружини-князівської лексиці, в якій воно могло означати воєводу, ватажка, вождя. Отже, зіткнення Рюрика і Вадима можна розглядати як конфлікт двох дружинних угруповань.

Здавалося б, що об'єднує Персію і Давню Русь, перський і старорусский мову? Обидві мови мають безпосереднє відношення до індоєвропейської мови, в тому числі до санскриту.

А причому тут санскрит? Але досить подивитися на назви водойм російської Півночі, розшифрованих з допомогу санскриту 1 і наведених в роботі Гусєвої Н.Р і Жарникова С.В. [1], як це питання відпаде.

Подивимося, що ж таке на санскриті Вад (Vad) і близькі до нього слова: vada, vadana (мова), vad, vádati (говорити, розповідати), vadin (мовець, знавець), pravedana (повідомлення), vadman, vaditar (мовець ), vida, veda (знання),

Ім'я Вадіно зустрічається досить часто в Індії. У Росії є прізвище Вадіно. У Болгарії села під Врачанска області, що входять до громаду Оряхово, носять назви Горішній Вадин і Долішній Вадин.

Що ж в інших мовах?

авестийском - найдавнішому зі збережених в письмовій записи іранських мов - vaeda (відати), vad (знати), vadha (знання. інформація),

готській і німецькому weis (мудрий),

шведською та данською vis (мудрий),

литовському veizdim (я бачу),

слов'янському погляд, дивитися. віщий - близько словами відати, звістка, бачити.

старофрізском і староверхненемецком wis (мудрий),

старофрізском і Давньонорвезька wit (розум),

староверхненемецком wizzi (розум),

древневерхненемецком wizzan (знати),

давньоанглійській vyijt. wyis (мудрий),

латинською vision (погляд, дивитися), visa (то, що я бачив) і videre (бачити) [2].

Таким чином, ім'я «Вадим» є санскритське vadin (мовець, знавець), тільки з урахуванням литовського veizdim (я бачу), в якому «n» стало «m».

Таким ім'ям батьки могли назвати свого сина.

1. Гусєва Н.Р. Жарникова С.В. Досвід розшифровки через санскрит назв водойм російської Півночі

1.Деякі назви водойм і їх розшифровка через санскрит