Міщанська драма в Росії
У Росії 1760-70-х поширилася перекладна Міщанська драма. У 1770 успіх на російській сцені мала «Євгенія» Бомарше. Споріднені Міщанській драмі п'єси М.М.Хераскова ( «Друг нещасних» 1774) і М.І.Веревкіна ( «точнісінько» 1774), багато в чому готували появу в Росії сентименталізму. Демократичні тенденції російської літератури позначилися в Міщанській драмі В.І.Лукіна «Мот, любов'ю виправлений» (+1765) і П.А.Плавільщікова «Бобир" (1790) і «в'язень» (1803). Ці драматурги, випереджаючи тематикою і побутовим колоритом своїх п'єс творчість О. М. Островського, виступили і як теоретики нової драми, чужої класицизму і по суті означала становлення так званого побутового реалізму.
Схожі слова:
- Літературний гурток при товаристві «Святогор» в Нарві літературний гурток при товаристві «Святогор» в [...]
- Китайська поетика - драма Традиційна китайська драма музична; для [...]
- Китайська поетика - проза Надзвичайно своєрідне явище в області прози [...]
- Пегніцкій пастушачий і квітковий орден «Пегніцкій пастушачий і квітковий орден» [...]
- Локафіт Локафіт це Літературне Об'єднання Червоної Армії [...]
- Літературна мова Літературна мова це стандартна [...]
- Модернізм іспаноамериканського Модернізм іспаноамериканського це специфічне [...]
- Літературні зв'язки і впливи літературні зв'язки і впливи це одна з головних [...]
- Священна пародія Священна пародія це набула поширення [...]
- Китайська поетика У Китаї існував культ витонченого слова, бо в [...]
- Літературне співдружність «Літературне співдружність» це засноване восени [...]
- Літературні об'єднання в Ніцці Ніцца це другий за значенням центр російського [...]